159 | AUD | esS másS queS hurt yourself . |
| | esbe.V.3S.PRES másmore.ADV quethat.CONJ hurthurt.V.INFIN yourselfyourself.PRON.REFL.2SP . |
| | it's more that, hurt yourself. |
222 | AUD | ahSE (.) yS pa(ra)S quéS esS esoS ? |
| | ahah.IM yand.CONJ parafor.PREP quéwhat.INT esbe.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG ? |
| | what's that for? |
306 | AUD | if she live here esS distintoS . |
| | ifif.CONJ sheshe.PRON.SUB.F.3S livelive.V.3S.PRES herehere.ADV esbe.V.3S.PRES distintodistinct.ADJ.M.SG . |
| | when she lives here it's different. |
406 | AUD | es muy (.) de primavera de verano . |
| | esbe.V.3S.PRES muyvery.ADV deof.PREP primaveraspring.N.F.SG deof.PREP veranosummer.N.M.SG . |
| | it's very springlike, summerlike. |
432 | AUD | +< cómoS esS skinny yS quéS esS esoS ? |
| | cómohow.INT esbe.V.3S.PRES skinnyskinny.ADJ yand.CONJ quéwhat.INT esbe.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG ? |
| | what's skinny, and what is that? |
432 | AUD | +< cómoS esS skinny yS quéS esS esoS ? |
| | cómohow.INT esbe.V.3S.PRES skinnyskinny.ADJ yand.CONJ quéwhat.INT esbe.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG ? |
| | what's skinny, and what is that? |
452 | AUD | quéS cosaS esS Forever_TwentyoneSE ? |
| | quéwhat.INT cosathing.N.F.SG esbe.V.3S.PRES Forever_Twentyonename ? |
| | what's Forever Twentyone ? |
456 | AUD | y <dónde es> [//] de dónde hay eso ? |
| | yand.CONJ dóndewhere.INT esbe.V.3S.PRES deof.PREP dóndewhere.INT haythere_is.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG ? |
| | and where do you find that ? |
482 | AUD | esS queS elS FranquituSE eraS muyS caroS . |
| | esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG Franquituname erabe.V.13S.IMPERF muyvery.ADV caroexpensive.ADJ.M.SG . |
| | that's because Franquitu was very expensive. |
511 | AUD | elS domingoS esS Easter . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG domingoSunday.N.M.SG esbe.V.3S.PRES EasterEaster.N.SG . |
| | Easter's on Sunday. |
543 | AUD | ellaS [/] ellaS esS buenaS amiguitaS tuyaS ehSE ? |
| | ellashe.PRON.SUB.F.3S ellashe.PRON.SUB.F.3S esbe.V.3S.PRES buenawell.ADJ.F.SG amiguitagirlfriend.N.F.SG.DIM tuyaof_yours.ADJ.POSS.MF.2S.F.SG eheh.IM ? |
| | she, she is a good friend of ours, huh? |
574 | AUD | estaS semanaS queS estáS caminandoS esS elS spring_break deS ellaS ? |
| | estathis.ADJ.DEM.F.SG semanaweek.N.F.SG quethat.PRON.REL estábe.V.3S.PRES caminandowalk.V.PRESPART esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG spring_breakunk deof.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S ? |
| | this current week is the spring-break of hers? |
652 | AUD | pero es tan linda . |
| | perobut.CONJ esbe.V.3S.PRES tanso.ADV lindabeautiful.ADJ.F.SG . |
| | but it's so cute |
680 | AUD | oye esta noche es Don Francisco . |
| | oyehear.V.2S.IMPER estathis.ADJ.DEM.F.SG nochenight.N.F.SG esbe.V.3S.PRES Donname Francisconame . |
| | hey, tonight is Don Francisco. |
795 | AUD | sí ella seguro que está ahí porque es su casa . |
| | síyes.ADV ellashe.PRON.SUB.F.3S segurosure.N.M.SG quethat.PRON.REL estábe.V.3S.PRES ahíthere.ADV porquebecause.CONJ esbe.V.3S.PRES suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG casahouse.N.F.SG . |
| | she'll be there for sure because it's her house. |
796 | AUD | entoncesS (.) PaulaSE eh mejorS esS queS vayasS enS tuS xxx aS tuS casaS aS dormirS +... |
| | entoncesthen.ADV Paulaname eheh.IM mejorgood.ADJ.M.SG esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ vayasgo.V.2S.SUBJ.PRES enin.PREP tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG ato.PREP tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG casahouse.N.F.SG ato.PREP dormirsleep.V.INFIN . |
| | so Paula, it'll be better if you go home to sleep... |
823 | AUD | mañana es sábado . |
| | mañanatomorrow.ADV esbe.V.3S.PRES sábadoSaturday.N.M.SG . |
| | tomorrow is Saturday. |
824 | AUD | a ver si pudiéramos ir (.) a la misa que es como a la es a las cinco y media . |
| | ato.PREP versee.V.INFIN siif.CONJ pudiéramosbe_able.V.1P.SUBJ.IMPERF irgo.V.INFIN ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG misamass.N.F.SG quethat.PRON.REL esbe.V.3S.PRES comolike.CONJ ato.PREP laher.PRON.OBJ.F.3S esbe.V.3S.PRES ato.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL cincofive.NUM yand.CONJ mediaintervene.V.3S.PRES . |
| | let's see if we can go to that Mass at half past five. |
824 | AUD | a ver si pudiéramos ir (.) a la misa que es como a la es a las cinco y media . |
| | ato.PREP versee.V.INFIN siif.CONJ pudiéramosbe_able.V.1P.SUBJ.IMPERF irgo.V.INFIN ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG misamass.N.F.SG quethat.PRON.REL esbe.V.3S.PRES comolike.CONJ ato.PREP laher.PRON.OBJ.F.3S esbe.V.3S.PRES ato.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL cincofive.NUM yand.CONJ mediaintervene.V.3S.PRES . |
| | let's see if we can go to that Mass at half past five. |
877 | AUD | xxx está en la iglesia esa famosa que se llama <la Sagrada Familia> [//] la Sagrada [///] no el Sagrado Corazón que es precioso (.) precioso . |
| | estábe.V.3S.PRES enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG iglesiachurch.N.F.SG esathat.PRON.DEM.F.SG famosafamous.ADJ.F.SG quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP llamacall.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG Sagradaname Familianame lathe.DET.DEF.F.SG Sagradaname nonot.ADV elthe.DET.DEF.M.SG Sagradoname Corazónname quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES preciosoprecious.ADJ.M.SG preciosoprecious.ADJ.M.SG . |
| | ... it's in that famous church called la Sagrada Familia, la Sagrada, no, the Sacré Coeur which is beautiful, beautiful.. |
915 | AUD | esa es uno de las cosas que más me +/. |
| | esathat.PRON.DEM.F.SG esbe.V.3S.PRES unoone.PRON.M.SG deof.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL cosasthing.N.F.PL quethat.PRON.REL másmore.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S . |
| | that's one of the things that most [...] me. |
926 | AUD | el día de las madres es día que se acaba &ba el [/] el viaje en el barco . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG díaday.N.M.SG deof.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL madresmother.N.F.PL esbe.V.3S.PRES díaday.N.M.SG quethat.PRON.REL seself.PRON.REFL.MF.3SP acabafinish.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG viajejourney.N.M.SG enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG barcovessel.N.M.SG . |
| | Mother's Day is the day the cruise finishes. |
932 | AUD | esS enS CelebritySE CruisesSE . |
| | esbe.V.3S.PRES enin.PREP Celebrityname Cruisesname . |
| | it's with Celebrity Cruises. |
955 | AUD | pero la comida es (.) fabulosa . |
| | perobut.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG comidameal.N.F.SG esbe.V.3S.PRES fabulosaterrific.ADJ.F.SG . |
| | but the food is great. |
974 | AUD | +< <el verano> [/] el verano de ellos es diciembre enero . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG veranosummer.N.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG veranosummer.N.M.SG deof.PREP ellosthey.PRON.SUB.M.3P esbe.V.3S.PRES diciembreDecember.N.M.SG eneroJanuary.N.M.SG . |
| | their summer's in December, January. |
977 | AUD | el de nosotros es (.) junio julio (.) o julio agosto . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG deof.PREP nosotroswe.PRON.SUB.M.1P esbe.V.3S.PRES junioJune.N.M.SG julioJuly.N.M.SG oor.CONJ julioJuly.N.M.SG agostoAugust.N.M.SG . |
| | and ours is: June, July, or July, August. |
995 | AUD | pero ya cuando es diciembre (.) enero (.) es &=click bien caliente como cien grados ajá . |
| | perobut.CONJ yaalready.ADV cuandowhen.CONJ esbe.V.3S.PRES diciembreDecember.N.M.SG eneroJanuary.N.M.SG esbe.V.3S.PRES bienwell.ADV calientehot.ADJ.M.SG.[or].warm.V.13S.SUBJ.PRES comolike.CONJ cienhundred.NUM gradosgrade.N.M.PL ajáaha.IM . |
| | but in December, January it's really hot, like 100 degrees there. |
995 | AUD | pero ya cuando es diciembre (.) enero (.) es &=click bien caliente como cien grados ajá . |
| | perobut.CONJ yaalready.ADV cuandowhen.CONJ esbe.V.3S.PRES diciembreDecember.N.M.SG eneroJanuary.N.M.SG esbe.V.3S.PRES bienwell.ADV calientehot.ADJ.M.SG.[or].warm.V.13S.SUBJ.PRES comolike.CONJ cienhundred.NUM gradosgrade.N.M.PL ajáaha.IM . |
| | but in December, January it's really hot, like 100 degrees there. |
999 | AUD | ahora para abril o mayo (.) ya empieza a ponerse frío (.) que es el otoño . |
| | ahoranow.ADV parafor.PREP abrilApril.N.M.SG oor.CONJ mayoMay.N.M.SG yaalready.ADV empiezastart.V.2S.IMPER.[or].start.V.3S.PRES ato.PREP ponerseput.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] fríochill.N.M.SG quethat.PRON.REL esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG otoñoautumn.N.M.SG . |
| | now in April or May it's already starting to get cold because it's autumn. |
1001 | AUD | es al revés nosotros . |
| | esbe.V.3S.PRES alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG revésreverse.N.M.SG nosotroswe.PRON.SUB.M.1P . |
| | it's the other way around for us. |
1043 | AUD | ay él es joven . |
| | ayoh.IM élhe.PRON.SUB.M.3S esbe.V.3S.PRES jovenyoung.ADJ.M.SG.[or].young.N.M . |
| | oh he's young. |
1044 | AUD | es un niño chiquito todavía . |
| | esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG niñochild.N.M.SG chiquitosmall.ADJ.M.SG.DIM todavíayet.ADV . |
| | he's still a little boy. |
1063 | AUD | es gordo o flaco ? |
| | esbe.V.3S.PRES gordofat.ADJ.M.SG oor.CONJ flacoskinny.ADJ.M.SG ? |
| | is he fat or thin? |