216 | AAR | that's her favourite part making coffee . |
that'sthat.DEM.FAR+BE.V.3S.PRES herher.ADJ.POSS.F.3S.[or].her.PRON.OBJ.F.3S favouritefavourite.ADJ partpart.N.SG makingmake.V.PRESPART coffeecoffee.N.SG . | ||
593 | AAR | a half part of him was the devil and the other part was the [/] the [/] the angel . |
aa.DET.INDEF halfhalf.N.SG partpart.N.SG ofof.PREP himhim.PRON.OBJ.M.3S waswas.V.3S.PAST thethe.DET.DEF devildevil.N.SG andand.CONJ thethe.DET.DEF otherother.ADJ partpart.N.SG waswas.V.3S.PAST thethe.DET.DEF thethe.DET.DEF thethe.DET.DEF angelangel.N.SG . | ||
593 | AAR | a half part of him was the devil and the other part was the [/] the [/] the angel . |
aa.DET.INDEF halfhalf.N.SG partpart.N.SG ofof.PREP himhim.PRON.OBJ.M.3S waswas.V.3S.PAST thethe.DET.DEF devildevil.N.SG andand.CONJ thethe.DET.DEF otherother.ADJ partpart.N.SG waswas.V.3S.PAST thethe.DET.DEF thethe.DET.DEF thethe.DET.DEF angelangel.N.SG . | ||
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.