MIAMI - Sastre2
Instances of que for speaker AVA

3AVA+< sí claro que sí .
  yes.ADV claroof_course.E quethat.CONJ yes.ADV .
  of course yes.
5AVAclaro que sí .
  claroof_course.E quethat.CONJ yes.ADV .
  of course yes.
6AVAentonces estoy ideando coger esas [//] esos [/] esos carros que uno llama y por dos cincuenta te llevan al lugar que tú quieres .
  entoncesthen.ADV estoybe.V.1S.PRES ideandocontrive.V.PRESPART cogertake.V.INFIN esasthat.PRON.DEM.F.PL esosthat.PRON.DEM.M.PL esosthat.ADJ.DEM.M.PL carroscar.N.M.PL quethat.PRON.REL unoone.PRON.M.SG llamallama.N.F.SG.[or].call.V.2S.IMPER.[or].call.V.3S.PRES yand.CONJ porfor.PREP dostwo.NUM cincuentafifty.NUM teyou.PRON.OBL.MF.2S llevanwear.V.3P.PRES alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG lugarplace.N.M.SG quethat.PRON.REL you.PRON.SUB.MF.2S quiereswant.V.2S.PRES .
  so I am thinking about picking up one of those cars that one calls, and for two fifty they take you wherever you want.
6AVAentonces estoy ideando coger esas [//] esos [/] esos carros que uno llama y por dos cincuenta te llevan al lugar que tú quieres .
  entoncesthen.ADV estoybe.V.1S.PRES ideandocontrive.V.PRESPART cogertake.V.INFIN esasthat.PRON.DEM.F.PL esosthat.PRON.DEM.M.PL esosthat.ADJ.DEM.M.PL carroscar.N.M.PL quethat.PRON.REL unoone.PRON.M.SG llamallama.N.F.SG.[or].call.V.2S.IMPER.[or].call.V.3S.PRES yand.CONJ porfor.PREP dostwo.NUM cincuentafifty.NUM teyou.PRON.OBL.MF.2S llevanwear.V.3P.PRES alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG lugarplace.N.M.SG quethat.PRON.REL you.PRON.SUB.MF.2S quiereswant.V.2S.PRES .
  so I am thinking about picking up one of those cars that one calls, and for two fifty they take you wherever you want.
26AVAy tengo que pedírselo a LuisaSE que tiene ese servicio .
  yand.CONJ tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ pedírselorequest.V.INFIN.PRECLITIC+SE[PRON.MF.3S] LO[PRON.M.3S] ato.PREP Luisaname quethat.CONJ tienehave.V.3S.PRES esethat.ADJ.DEM.M.SG servicioservice.N.M.SG .
  and I have to ask Luisa for it, as she's got that service.
26AVAy tengo que pedírselo a LuisaSE que tiene ese servicio .
  yand.CONJ tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ pedírselorequest.V.INFIN.PRECLITIC+SE[PRON.MF.3S] LO[PRON.M.3S] ato.PREP Luisaname quethat.CONJ tienehave.V.3S.PRES esethat.ADJ.DEM.M.SG servicioservice.N.M.SG .
  and I have to ask Luisa for it, as she's got that service.
33AVApero es que te quedas a dormir, te quedas xxx .
  perobut.CONJ esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S quedasstay.V.2S.PRES ato.PREP dormirsleep.V.INFIN teyou.PRON.OBL.MF.2S quedasstay.V.2S.PRES .
  but you stay overnight, you stay xxx.
39AVAy me da vergüenza que más nunca la +//.
  yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S dagive.V.3S.PRES vergüenzashame.N.F.SG quethat.PRON.REL másmore.ADV nuncanever.ADV lathe.DET.DEF.F.SG .
  and I feel ashamed that I have never again...
42AVABillySE me trajo una caja de mangos de que una amiga de ella se los dio para que yo hiciera la mermelada para ella .
  Billyname meme.PRON.OBL.MF.1S trajobring.V.3S.PAST unaa.DET.INDEF.F.SG cajabox.N.F.SG deof.PREP mangoshandle.N.M.PL deof.PREP quethat.CONJ unaa.DET.INDEF.F.SG amigafriend.N.F.SG deof.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S seto_him.PRON.INDIR.MF.3SP losthem.PRON.OBJ.M.3P diogive.V.3S.PAST parafor.PREP quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S hicierado.V.13S.SUBJ.IMPERF lathe.DET.DEF.F.SG mermeladajam.N.F.SG parafor.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S .
  Billy brought for me a box of mangos that a friend of hers had given away, so that she would make marmalade for her.
42AVABillySE me trajo una caja de mangos de que una amiga de ella se los dio para que yo hiciera la mermelada para ella .
  Billyname meme.PRON.OBL.MF.1S trajobring.V.3S.PAST unaa.DET.INDEF.F.SG cajabox.N.F.SG deof.PREP mangoshandle.N.M.PL deof.PREP quethat.CONJ unaa.DET.INDEF.F.SG amigafriend.N.F.SG deof.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S seto_him.PRON.INDIR.MF.3SP losthem.PRON.OBJ.M.3P diogive.V.3S.PAST parafor.PREP quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S hicierado.V.13S.SUBJ.IMPERF lathe.DET.DEF.F.SG mermeladajam.N.F.SG parafor.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S .
  Billy brought for me a box of mangos that a friend of hers had given away, so that she would make marmalade for her.
53AVA&oj pero hay que usar una de mango .
  perobut.CONJ haythere_is.V.3S.PRES quethat.CONJ usaruse.V.INFIN unaa.DET.INDEF.F.SG deof.PREP mangohandle.N.M.SG .
  but one should use one of mango.
73AVApero hay que hacerlo en la batidora .
  perobut.CONJ haythere_is.V.3S.PRES quethat.CONJ hacerlodo.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG batidorafoodmixer.N.F.SG .
  but it has to be made in the blender.
79AVAlos tuve que botar .
  losthem.PRON.OBJ.M.3P tuvehave.V.1S.PAST quethat.CONJ botarbounce.V.INFIN .
  I had to throw them away.
96AVA+< una amiga de ella que trabaja en la corte con tu hermana (.) &e se los regaló .
  unaa.DET.INDEF.F.SG amigafriend.N.F.SG deof.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S quethat.CONJ trabajawork.V.3S.PRES enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG cortecourt.N.F.SG conwith.PREP tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG hermanasister.N.F.SG seto_him.PRON.INDIR.MF.3SP losthem.PRON.OBJ.M.3P regalógive.V.3S.PAST .
  a friend of hers that works in the court, with your sister, gave them away.
100AVA+< sí ya yo la vi que la habían cortado eh ?
  yes.ADV yaalready.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S laher.PRON.OBJ.F.3S visee.V.1S.PAST quethat.CONJ laher.PRON.OBJ.F.3S habíanhave.V.3P.IMPERF cortadocut.V.PASTPART eheh.IM ?
  yes, I've already seen they had cut it, right?
108AVApero óyeme la mata de mango esa que estaba muerta cuando yo la traje de tu casa +/.
  perobut.CONJ óyemehear.V.2S.IMPER.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] laher.PRON.OBJ.F.3S matakill.V.2S.IMPER.[or].kill.V.3S.PRES deof.PREP mangohandle.N.M.SG esathat.PRON.DEM.F.SG quethat.PRON.REL estababe.V.13S.IMPERF muertadie.V.F.SG.PASTPART cuandowhen.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S lathe.DET.DEF.F.SG trajesuit.N.M.SG deof.PREP tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG casahouse.N.F.SG .
  but listen to me, that mango tree that was dead when I brought it from your place.
134AVAy que hay que saber sembrar .
  yand.CONJ quethat.CONJ haythere_is.V.3S.PRES quethat.CONJ saberknow.V.INFIN sembrarseed.V.INFIN .
  and one needs to know how to plant.
134AVAy que hay que saber sembrar .
  yand.CONJ quethat.CONJ haythere_is.V.3S.PRES quethat.CONJ saberknow.V.INFIN sembrarseed.V.INFIN .
  and one needs to know how to plant.
136AVAsegún la raíz que tenga hay que abrir el hueco .
  segúnaccording.CONJ.[or].according.PREP lathe.DET.DEF.F.SG raízstem.N.F.SG quethat.PRON.REL tengahave.V.13S.SUBJ.PRES haythere_is.V.3S.PRES quethat.CONJ abriropen.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG huecohollow.N.M.SG .
  you have to size the hole depending on the roots that it has.
136AVAsegún la raíz que tenga hay que abrir el hueco .
  segúnaccording.CONJ.[or].according.PREP lathe.DET.DEF.F.SG raízstem.N.F.SG quethat.PRON.REL tengahave.V.13S.SUBJ.PRES haythere_is.V.3S.PRES quethat.CONJ abriropen.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG huecohollow.N.M.SG .
  you have to size the hole depending on the roots that it has.
138AVAentonces se le echa tierra buena como la que yo compro Miracle_GrowSE .
  entoncesthen.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP lehim.PRON.OBL.MF.23S echachuck.V.3S.PRES tierrasoil.N.F.SG buenawell.ADJ.F.SG comolike.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S comprobuy.V.1S.PRES Miracle_Growname .
  then you put good earth on top, like the one I buy, Miracle Grow.
144AVAsí porque [//] para que abajo (.) con [///] donde va a ir la raíz +/.
  yes.ADV porquebecause.CONJ parafor.PREP quethat.CONJ abajobelow.ADV conwith.PREP dondewhere.REL vago.V.3S.PRES ato.PREP irgo.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG raízstem.N.F.SG .
  yes, because... so that below, with, where the root is going to be...
156AVAentonces después que le pongas el Miracle_GrowSE le pones ahí la [/] la de esto .
  entoncesthen.ADV despuésafterwards.ADV quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S pongasput.V.2S.SUBJ.PRES elthe.DET.DEF.M.SG Miracle_Growname lehim.PRON.OBL.MF.23S ponesput.V.2S.PRES ahíthere.ADV lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG deof.PREP estothis.PRON.DEM.NT.SG .
  then, after you've put on Miracle Grow, you put there that thing.
157AVAque te quede bien derechita .
  quethat.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S quedestay.V.13S.SUBJ.PRES bienwell.ADV derechitaupright.ADJ.F.SG.DIM .
  so that it stands upright.
166AVAy después le puedes echar cualquier tierra que no esté con vitaminas ni na(d)a .
  yand.CONJ despuésafterwards.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S puedesbe_able.V.2S.PRES echarchuck.V.INFIN cualquierwhatever.ADJ.MF.SG tierrasoil.N.F.SG quethat.PRON.REL nonot.ADV estébe.V.13S.SUBJ.PRES conwith.PREP vitaminasvitamin.N.F.PL ninor.CONJ nadanothing.PRON .
  and then you can add any kind of earth that doesn't have vitamins or anything.
196AVAoye pero como yo tenía strawberryE (..) el señor de la imprenta el que era italiano él +/.
  oyehear.V.2S.IMPER perobut.CONJ comolike.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S teníahave.V.13S.IMPERF strawberrystrawberry.N.SG elthe.DET.DEF.M.SG señorgentleman.N.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG imprentaprinting.N.F.SG elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL erabe.V.13S.IMPERF italianoitalian.ADJ.M.SG élhe.PRON.SUB.M.3S .
  but listen, since I had strawberries, the man in the printing unit, the Italian one...
214AVA+" váyase a trabajar que cuando &e yo le tenga su +//.
  váyasego.V.3S.IMPER.PRECLITIC+SE[PRON.MF.3S] ato.PREP trabajarwork.V.INFIN quethat.CONJ cuandowhen.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S lehim.PRON.OBL.MF.23S tengahave.V.13S.SUBJ.PRES suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG .
  go to work and when I have your...
222AVAy yo lo que me llevaba pa(ra) arriba lo hacía almíbar pa(ra) mamá .
  yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL meme.PRON.OBL.MF.1S llevabawear.V.13S.IMPERF parafor.PREP arribaup.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S hacíado.V.13S.IMPERF almíbarunk parafor.PREP mamámum.N.F.SG .
  and whatever I took upstairs, I used to make syrup for my mum.
228AVAeh tenía que ponerlos en el blenderE .
  eheh.IM teníahave.V.13S.IMPERF quethat.CONJ ponerlosput.V.INFIN+LOS[PRON.M.3P] enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG blenderblender.N.SG.[or].blend.N.SG.AG .
  er... I had to put them in the blender.
238AVApara hacer mermelada hay que echar un poquito de azúcar .
  parafor.PREP hacerdo.V.INFIN mermeladajam.N.F.SG haythere_is.V.3S.PRES quethat.CONJ echarchuck.V.INFIN unone.DET.INDEF.M.SG poquitolittle.ADJ.M.SG.DIM deof.PREP azúcarsugar.N.M.SG .
  to make jam you have to add a bit of sugar.
258AVAde catorce que yo compré (.) aquello era que todo aquello en pedazos <se había> [///] lo había cogido de la mata .
  deof.PREP catorcefourteen.NUM quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S comprébuy.V.1S.PAST aquellothat.PRON.DEM.NT.SG eraera.N.F.SG quethat.PRON.REL todoall.ADJ.M.SG aquellothat.PRON.DEM.NT.SG enin.PREP pedazospiece.N.M.PL seself.PRON.REFL.MF.3SP habíahave.V.13S.IMPERF lohim.PRON.OBJ.M.3S habíahave.V.13S.IMPERF cogidotake.V.PASTPART deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG matakill.V.2S.IMPER.[or].kill.V.3S.PRES .
  out of the forteen that I bought, that was all those bits, I had picked them up from the plant.
258AVAde catorce que yo compré (.) aquello era que todo aquello en pedazos <se había> [///] lo había cogido de la mata .
  deof.PREP catorcefourteen.NUM quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S comprébuy.V.1S.PAST aquellothat.PRON.DEM.NT.SG eraera.N.F.SG quethat.PRON.REL todoall.ADJ.M.SG aquellothat.PRON.DEM.NT.SG enin.PREP pedazospiece.N.M.PL seself.PRON.REFL.MF.3SP habíahave.V.13S.IMPERF lohim.PRON.OBJ.M.3S habíahave.V.13S.IMPERF cogidotake.V.PASTPART deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG matakill.V.2S.IMPER.[or].kill.V.3S.PRES .
  out of the forteen that I bought, that was all those bits, I had picked them up from the plant.
273AVApero fíjate aquí (.) Juan me desilusionó (.) porque me dijo que aquí no +//.
  perobut.CONJ fíjatefix.V.2S.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] aquíhere.ADV Juanname meme.PRON.OBL.MF.1S desilusionódisillusion.V.3S.PAST porquebecause.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S dijotell.V.3S.PAST quethat.CONJ aquíhere.ADV nonot.ADV .
  but look, Juan let me down, because he told me that here they wouldn't...
279AVAsi yo sé que tengo hormigas le echo cosas pa(ra) las hormigas las compro .
  siif.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S know.V.1S.PRES quethat.CONJ tengohave.V.1S.PRES hormigasant.N.F.PL lehim.PRON.OBL.MF.23S echochuck.V.1S.PRES cosasthing.N.F.PL.[or].sew.V.2S.SUBJ.PRES parafor.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL hormigasant.N.F.PL lasthem.PRON.OBJ.F.3P comprobuy.V.1S.PRES .
  if I know I have ants, I put down something for ants, I buy something.
288AVApero yo te digo las hormigas grandes las coloradas que (.) tú +/.
  perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S teyou.PRON.OBL.MF.2S digotell.V.1S.PRES lasthe.DET.DEF.F.PL hormigasant.N.F.PL grandeslarge.ADJ.M.PL lasthem.PRON.OBJ.F.3P coloradasdye.V.F.PL.PASTPART quethat.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S .
  but I am speaking about the big ants, the red ones that you...
301AVA+< oh que [/] que mata todo eso sí .
  ohoh.IM quethat.CONJ quethat.CONJ matakill.V.3S.PRES todoall.ADJ.M.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG yes.ADV .
  oh, who kills all those, yes.
301AVA+< oh que [/] que mata todo eso sí .
  ohoh.IM quethat.CONJ quethat.CONJ matakill.V.3S.PRES todoall.ADJ.M.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG yes.ADV .
  oh, who kills all those, yes.
325AVAentonces no sabes lo que me dijo ?
  entoncesthen.ADV nonot.ADV sabesknow.V.2S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL meme.PRON.OBL.MF.1S dijotell.V.3S.PAST ?
  then, don't you know what she said?
326AVAque estaba en la cocina y que ella no podía usar la escoba .
  quethat.CONJ estababe.V.13S.IMPERF enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG cocinastove.N.F.SG yand.CONJ quethat.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S nonot.ADV podíabe_able.V.13S.IMPERF usaruse.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG escobaunk .
  that it was in the kitchen, and that she couldn't use the broom.
326AVAque estaba en la cocina y que ella no podía usar la escoba .
  quethat.CONJ estababe.V.13S.IMPERF enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG cocinastove.N.F.SG yand.CONJ quethat.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S nonot.ADV podíabe_able.V.13S.IMPERF usaruse.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG escobaunk .
  that it was in the kitchen, and that she couldn't use the broom.
335AVA+< no pero te [/] te voy a decir una cosa que un día +/.
  nonot.ADV perobut.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S teyou.PRON.OBL.MF.2S voygo.V.1S.PRES ato.PREP decirtell.V.INFIN unaa.DET.INDEF.F.SG cosathing.N.F.SG quethat.PRON.REL unone.DET.INDEF.M.SG díaday.N.M.SG .
  no, but I'll tell you something: that one day...
363AVApues mira que yo se lo voy a decir para que se abochorne .
  puesthen.CONJ miralook.V.3S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S seto_him.PRON.INDIR.MF.3SP lohim.PRON.OBJ.M.3S voygo.V.1S.PRES ato.PREP decirtell.V.INFIN parafor.PREP quethat.CONJ sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC abochorneunk .
  then look, I'm going to tell her so that he feels embarrassed.
363AVApues mira que yo se lo voy a decir para que se abochorne .
  puesthen.CONJ miralook.V.3S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S seto_him.PRON.INDIR.MF.3SP lohim.PRON.OBJ.M.3S voygo.V.1S.PRES ato.PREP decirtell.V.INFIN parafor.PREP quethat.CONJ sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC abochorneunk .
  then look, I'm going to tell her so that he feels embarrassed.
366AVA+< para que se abochorne .
  parafor.PREP quethat.CONJ sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC abochorneunk .
  so that he feels embarrassed.
372AVAtú sabes que (.) eh <le digo yo> [///] me dice +"/.
  you.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES quethat.CONJ eheh.IM lehim.PRON.OBL.MF.23S digotell.V.1S.PRES yoI.PRON.SUB.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES .
  you know, I told him, he said...
376AVA+" no me entren en el mattre(ss)SE por favor porque yo ya no voy a dormir más en ese cuarto hasta que tú no mates esa cucaracha .
  nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S entrenenter.V.3P.SUBJ.PRES enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG mattressmattress.N.SG porfor.PREP favorfavour.N.M.SG porquebecause.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S yaalready.ADV nonot.ADV voygo.V.1S.PRES ato.PREP dormirsleep.V.INFIN másmore.ADV enin.PREP esethat.ADJ.DEM.M.SG cuartofourth.N.M.SG hastauntil.PREP quethat.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S nonot.ADV mateskill.V.2S.SUBJ.PRES esathat.PRON.DEM.F.SG cucarachaunk .
  don't make me get into bed, please, because I am not going to sleep in that room any more unless you kill that cockroach.
380AVAah buen(o) él tenía que irse a trabajar .
  ahah.IM buenowell.E élhe.PRON.SUB.M.3S teníahave.V.13S.IMPERF quethat.CONJ irsego.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] ato.PREP trabajarwork.V.INFIN .
  oh well, he had to leave for work.
398AVA+" mira tú sabes lo que tú puedes hacer ?
  miralook.V.2S.IMPER you.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL you.PRON.SUB.MF.2S puedesbe_able.V.2S.PRES hacerdo.V.INFIN ?
  look, do you know what you can do?
402AVAy ahí tú sabes tú te acuerdas que tú movías para recoger la basura y siempre salían ?
  yand.CONJ ahíthere.ADV you.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES you.PRON.SUB.MF.2S teyou.PRON.OBL.MF.2S acuerdasremind.V.2S.PRES quethat.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S movíasshift.V.2S.IMPERF parafor.PREP recogerpick.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG basurarubbish.N.F.SG yand.CONJ siemprealways.ADV salíanexit.V.3P.IMPERF ?
  and there, you know, do you remember that you used to move it to pick up the rubbish and they always came out?
410AVAy le dijo [?] que la encontré .
  yand.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S dijotell.V.3S.PAST quethat.CONJ laher.PRON.OBJ.F.3S encontréfind.V.1S.PAST .
  and I told him I had found it!
428AVAyo sabía que yo tenía que encontrar una (.) encontrar la maldita cucaracha que él vio .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S sabíaknow.V.13S.IMPERF quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S teníahave.V.13S.IMPERF quethat.CONJ encontrarfind.V.INFIN unaa.DET.INDEF.F.SG encontrarfind.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG malditafucking.ADJ.F.SG cucarachaunk quethat.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S viosee.V.3S.PAST .
  I knew I had to find one, find the damn cockroach he saw...
428AVAyo sabía que yo tenía que encontrar una (.) encontrar la maldita cucaracha que él vio .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S sabíaknow.V.13S.IMPERF quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S teníahave.V.13S.IMPERF quethat.CONJ encontrarfind.V.INFIN unaa.DET.INDEF.F.SG encontrarfind.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG malditafucking.ADJ.F.SG cucarachaunk quethat.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S viosee.V.3S.PAST .
  I knew I had to find one, find the damn cockroach he saw...
428AVAyo sabía que yo tenía que encontrar una (.) encontrar la maldita cucaracha que él vio .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S sabíaknow.V.13S.IMPERF quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S teníahave.V.13S.IMPERF quethat.CONJ encontrarfind.V.INFIN unaa.DET.INDEF.F.SG encontrarfind.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG malditafucking.ADJ.F.SG cucarachaunk quethat.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S viosee.V.3S.PAST .
  I knew I had to find one, find the damn cockroach he saw...
434AVAy bueno y enseguida que &i a él se le ocurrió eso fuimos .
  yand.CONJ buenowell.E yand.CONJ enseguidaimmediately.ADV quethat.CONJ ato.PREP élhe.PRON.OBJ.M.3S seself.PRON.REFL.MF.3SP lehim.PRON.OBL.MF.23S ocurrióoccur.V.3S.PAST esothat.PRON.DEM.NT.SG fuimosbe.V.1P.PAST .
  and well, as soon as he thought of that, we went...
438AVAimagínate tú en esa casa que se [///] a cada rato entraba uno [/] uno xxx .
  imagínateimagine.V.2S.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] you.PRON.SUB.MF.2S enin.PREP esathat.ADJ.DEM.F.SG casahouse.N.F.SG quethat.PRON.REL sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC ato.PREP cadaevery.ADJ.MF.SG ratowhile.N.M.SG entrabaenter.V.13S.IMPERF.[or].hinder.V.2S.IMPER.[or].hinder.V.3S.PRES unoone.PRON.M.SG unoone.PRON.M.SG .
  imagine, in that house that every single time there was a [...] coming round.
442AVAy [/] y [/] y a mí me iba a dar vergüenza que vieran ese xxx matre(ss)SE tirado en el piso .
  yand.CONJ yand.CONJ yand.CONJ ato.PREP me.PRON.PREP.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S ibago.V.13S.IMPERF ato.PREP dargive.V.INFIN vergüenzashame.N.F.SG quethat.PRON.REL vieransee.V.3P.SUBJ.IMPERF esethat.PRON.DEM.M.SG matressunk tiradothrow.V.PASTPART enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG pisofloor.N.M.SG .
  and I was going to feel embarassed if they saw that mattress laid out on the floor.
456AVA<oye porque> [///] y ahora él [/] él tan(to) [/] tanto que dice de EllenSE .
  oyehear.V.2S.IMPER porquebecause.CONJ yand.CONJ ahoranow.ADV élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S tantoso_much.ADJ.M.SG tantoso_much.ADJ.M.SG quethat.CONJ dicetell.V.3S.PRES deof.PREP Ellenname .
  look, and now he speaks so much about Ellen...
466AVA+" sí pero es que no puedo coger la escoba porque está en la cocina .
  yes.ADV perobut.CONJ esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ nonot.ADV puedobe_able.V.1S.PRES cogertake.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG escobaunk porquebecause.CONJ estábe.V.3S.PRES enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG cocinastove.N.F.SG .
  yes, but I can't pick up the broom because it is in the kitchen.
469AVAeso es que +/.
  esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ .
  that is...
507AVA+< la verdad es que no .
  lathe.DET.DEF.F.SG verdadtruth.N.F.SG esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ nonot.ADV .
  the truth is that no...
510AVAno pero allá eran <las america(nas)> [//] las alemanas que le llamaban .
  nonot.ADV perobut.CONJ alláthere.ADV eranbe.V.3P.IMPERF lasthe.DET.DEF.F.PL americanasamerican.N.F.PL lasthe.DET.DEF.F.PL alemanasgerman.N.F.PL quethat.PRON.REL lehim.PRON.OBL.MF.23S llamabancall.V.3P.IMPERF .
  no, but there, they were the American, the German ones, they used to call them.
525AVAella fue la que tuvo la idea .
  ellashe.PRON.SUB.F.3S fuebe.V.3S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG quethat.PRON.REL tuvohave.V.3S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG ideanotion.N.F.SG .
  she was the one who had the idea...
538AVApero tuvo que mudarse esa mujer para que yo no tuviera una +//.
  perobut.CONJ tuvohave.V.3S.PAST quethat.CONJ mudarsemove.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] esathat.ADJ.DEM.F.SG mujerwoman.N.F.SG parafor.PREP quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV tuvierahave.V.13S.SUBJ.IMPERF unaa.DET.INDEF.F.SG .
  but that woman had to move in, so that I wouldn't have a...
538AVApero tuvo que mudarse esa mujer para que yo no tuviera una +//.
  perobut.CONJ tuvohave.V.3S.PAST quethat.CONJ mudarsemove.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] esathat.ADJ.DEM.F.SG mujerwoman.N.F.SG parafor.PREP quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV tuvierahave.V.13S.SUBJ.IMPERF unaa.DET.INDEF.F.SG .
  but that woman had to move in, so that I wouldn't have a...
544AVAno yo ya gracias a Dios hace diecisiete años que vivo ahí .
  nonot.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S yaalready.ADV graciasthanks.E ato.PREP DiosGod.N.M.SG hacedo.V.3S.PRES diecisieteseventeen.NUM añosyear.N.M.PL quethat.PRON.REL vivolive.V.1S.PRES ahíthere.ADV .
  no, thank God I've been living there for 17 years.
568AVA+< tú sabes lo que se meten &p por [/] por el +//.
  you.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL seself.PRON.REFL.MF.3SP metenput.V.3P.PRES porfor.PREP porfor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG .
  you know, the thing that comes through the...
574AVAgracias a Dios que a mí no me pasa +/.
  graciasthanks.E ato.PREP DiosGod.N.M.SG quethat.PRON.REL ato.PREP me.PRON.PREP.MF.1S nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S pasapass.V.3S.PRES .
  thanks God it doesn't happen to me...
582AVAles [//] le salió a un señor que le llamaban AlbertoSE .
  lesthem.PRON.OBL.MF.23P lehim.PRON.OBL.MF.23S salióexit.V.3S.PAST ato.PREP unone.DET.INDEF.M.SG señorgentleman.N.M.SG quethat.PRON.REL lehim.PRON.OBL.MF.23S llamabancall.V.3P.IMPERF Albertoname .
  a man called Alberto had one coming out of there.
591AVAy total dicen que era de jardín .
  yand.CONJ totaltotal.ADJ.M.SG.[or].total.N.M.SG dicentell.V.3P.PRES quethat.CONJ eraera.N.F.SG deof.PREP jardíngarden.N.M.SG .
  and they said that it was a garden one.
601AVAporque por eso fue que no me pudieron llevar en el helicóptero con PabloSE .
  porquebecause.CONJ porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG fuebe.V.3S.PAST quethat.CONJ nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S pudieronbe_able.V.3P.PAST llevarwear.V.INFIN enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG helicópterohelicopter.N.M.SG conwith.PREP Pabloname .
  because of that they couldn't take me by helicopter with Pablo.
606AVAy parece que del susto cuando yo me di cuenta de lo que me &m verdad había pasado .
  yand.CONJ pareceseem.V.3S.PRES quethat.CONJ delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG sustoscare.N.M.SG cuandowhen.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S digive.V.1S.PAST.[or].tell.V.2S.IMPER cuentatally.N.F.SG deof.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL meme.PRON.OBL.MF.1S verdadtruth.N.F.SG habíahave.V.13S.IMPERF pasadopass.V.PASTPART .
  and apparently after the fright, when I realised what had truly happened...
606AVAy parece que del susto cuando yo me di cuenta de lo que me &m verdad había pasado .
  yand.CONJ pareceseem.V.3S.PRES quethat.CONJ delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG sustoscare.N.M.SG cuandowhen.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S digive.V.1S.PAST.[or].tell.V.2S.IMPER cuentatally.N.F.SG deof.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL meme.PRON.OBL.MF.1S verdadtruth.N.F.SG habíahave.V.13S.IMPERF pasadopass.V.PASTPART .
  and apparently after the fright, when I realised what had truly happened...
610AVAcuando vuelvo [//] vengo para (.) donde yo estaba sentado a(de)lante con PabloSE veo que Pablo <no es> [//] no puede hablar ni [/] ni [/] ni podía abrir los ojos ni nada .
  cuandowhen.CONJ vuelvoreturn.V.1S.PRES vengocome.V.1S.PRES parafor.PREP dondewhere.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S estababe.V.13S.IMPERF sentadosit.V.PASTPART adelanteforward.ADV.[or].advance.V.13S.SUBJ.PRES conwith.PREP Pabloname veosee.V.1S.PRES quethat.CONJ Pabloname nonot.ADV esbe.V.3S.PRES nonot.ADV puedebe_able.V.3S.PRES hablartalk.V.INFIN ninor.CONJ ninor.CONJ ninor.CONJ podíabe_able.V.13S.IMPERF abriropen.V.INFIN losthe.DET.DEF.M.PL ojoseye.N.M.PL ninor.CONJ nadanothing.PRON .
  when I came back, I came towards, where I was sitting, in front, with Pablo. I saw Pablo, who couldn't speak, nor open his eyes, nothing...
615AVA+" us(ted) [//] dos de ustedes me dijeron que me iban a poner en el helicóptero con mi esposo .
  ustedyou.PRON.SUB.MF.3S dostwo.NUM deof.PREP ustedesyou.PRON.SUB.MF.3P meme.PRON.OBL.MF.1S dijerontell.V.3P.PAST quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S ibango.V.3P.IMPERF ato.PREP ponerput.V.INFIN enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG helicópterohelicopter.N.M.SG conwith.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG esposohusband.N.M.SG .
  two of you told me that you'd put me in the helicopter with my husband...
618AVA+" señora <usted tiene la presión> [//] usted tiene tan alta la presión que no podíamos ponerla en eso .
  señoralady.N.F.SG ustedyou.PRON.SUB.MF.3S tienehave.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG presiónpressure.N.F.SG ustedyou.PRON.SUB.MF.3S tienehave.V.3S.PRES tanso.ADV altahigh.ADJ.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG presiónpressure.N.F.SG quethat.PRON.REL nonot.ADV podíamosbe_able.V.1P.IMPERF ponerlaput.V.INFIN+LA[PRON.F.3S] enin.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG .
  ma'am, you have such high blood-pressure we couldn't put you on that.
624AVAno no es que yo (.) cuando me sube mucho la presión lo sé enseguida .
  nonot.ADV nonot.ADV esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S cuandowhen.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S suberise.V.3S.PRES muchomuch.ADV lathe.DET.DEF.F.SG presiónpressure.N.F.SG lohim.PRON.OBJ.M.3S know.V.1S.PRES enseguidaimmediately.ADV .
  no, no, when my blood-pressure increases I know straight away.
628AVAy ahí fue donde me di cuenta que ellos no me podían poner el xxx .
  yand.CONJ ahíthere.ADV fuebe.V.3S.PAST dondewhere.REL meme.PRON.OBL.MF.1S digive.V.1S.PAST.[or].tell.V.2S.IMPER cuentatally.N.F.SG quethat.PRON.REL ellosthey.PRON.SUB.M.3P nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S podíanbe_able.V.3P.IMPERF ponerput.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG .
  and that was when I realised they couldn't put me the [...].
672AVA&na el [/] el hombre que se queda solo +//.
  elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG hombreman.N.M.SG quethat.PRON.REL seself.PRON.REFL.MF.3SP quedastay.V.3S.PRES soloonly.ADJ.M.SG.[or].only.N.M.SG .
  the man that is left alone...
684AVApor eso yo (.) el día veinte de marzo que <ella cumple años de> [//] ella hubiera cumplido años no ?
  porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S elthe.DET.DEF.M.SG díaday.N.M.SG veintetwenty.NUM deof.PREP marzoMarch.N.M.SG quethat.PRON.REL ellashe.PRON.SUB.F.3S cumplemeet.V.2S.IMPER.[or].meet.V.3S.PRES añosyear.N.M.PL deof.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S hubierahave.V.13S.SUBJ.IMPERF cumplidomeet.V.PASTPART añosyear.N.M.PL nonot.ADV ?
  that's why I, on the 20th March, when she celebrates her birthday, it would have been her birthday, wouldn't it?
702AVAno dura mucho porque mira RosanaSE cuando vino de CubaSE del último viaje (.) me dice una carta bueno [?] me decía que había venido con un dolor (.) pero que iba a ir al otro día al médico .
  nonot.ADV duralast.V.3S.PRES muchomuch.ADV porquebecause.CONJ miralook.V.3S.PRES Rosananame cuandowhen.CONJ vinowine.N.M.SG deof.PREP Cubaname delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG últimolatter.ORD.M.SG viajejourney.N.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG cartamenu.N.F.SG buenowell.E meme.PRON.OBL.MF.1S decíatell.V.13S.IMPERF quethat.CONJ habíahave.V.13S.IMPERF venidocome.V.PASTPART conwith.PREP unone.DET.INDEF.M.SG dolorpain.N.M.SG perobut.CONJ quethat.CONJ ibago.V.13S.IMPERF ato.PREP irgo.V.INFIN alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG díaday.N.M.SG alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG médicomedical.ADJ.M.SG.[or].medical.N.M.SG .
  he won't last long, because, look, when Rosana came from Cuba, on her last trip, she said in a letter that she had come with a pain, but that she'd be going the next day to the doctor.
702AVAno dura mucho porque mira RosanaSE cuando vino de CubaSE del último viaje (.) me dice una carta bueno [?] me decía que había venido con un dolor (.) pero que iba a ir al otro día al médico .
  nonot.ADV duralast.V.3S.PRES muchomuch.ADV porquebecause.CONJ miralook.V.3S.PRES Rosananame cuandowhen.CONJ vinowine.N.M.SG deof.PREP Cubaname delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG últimolatter.ORD.M.SG viajejourney.N.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG cartamenu.N.F.SG buenowell.E meme.PRON.OBL.MF.1S decíatell.V.13S.IMPERF quethat.CONJ habíahave.V.13S.IMPERF venidocome.V.PASTPART conwith.PREP unone.DET.INDEF.M.SG dolorpain.N.M.SG perobut.CONJ quethat.CONJ ibago.V.13S.IMPERF ato.PREP irgo.V.INFIN alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG díaday.N.M.SG alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG médicomedical.ADJ.M.SG.[or].medical.N.M.SG .
  he won't last long, because, look, when Rosana came from Cuba, on her last trip, she said in a letter that she had come with a pain, but that she'd be going the next day to the doctor.
704AVAy me dijo lo que era .
  yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S dijotell.V.3S.PAST lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL erabe.V.13S.IMPERF .
  and she told me what it was.
706AVAy le [//] el médico le dijo a PedroSE <que era> [//] que es médico .
  yand.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S elthe.DET.DEF.M.SG médicomedical.N.M.SG lehim.PRON.OBL.MF.23S dijotell.V.3S.PAST ato.PREP Pedroname quethat.CONJ eraera.N.F.SG quethat.PRON.REL esbe.V.3S.PRES médicomedical.ADJ.M.SG.[or].medical.N.M.SG .
  and the doctor told Pedro, who was, who is a doctor...
706AVAy le [//] el médico le dijo a PedroSE <que era> [//] que es médico .
  yand.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S elthe.DET.DEF.M.SG médicomedical.N.M.SG lehim.PRON.OBL.MF.23S dijotell.V.3S.PAST ato.PREP Pedroname quethat.CONJ eraera.N.F.SG quethat.PRON.REL esbe.V.3S.PRES médicomedical.ADJ.M.SG.[or].medical.N.M.SG .
  and the doctor told Pedro, who was, who is a doctor...
707AVAahSE que es el (.) casado con la sobrina de [/] de RosanaSE .
  ahah.IM quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG casadomarry.V.PASTPART conwith.PREP lathe.DET.DEF.F.SG sobrinaniece.N.F.SG deof.PREP deof.PREP Rosananame .
  ah, who is married to Rosana's niece...
709AVA+" si fuera mi abuela &=noise le daba dinero para que se fuera a viajar si le gusta viajar (..) porque ella lo que le quedarán (.) de [/] de largo tres meses de vida .
  siif.CONJ fuerabe.V.13S.SUBJ.IMPERF mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG abuelagrandmother.N.F.SG lehim.PRON.OBL.MF.23S dabagive.V.13S.IMPERF dineromoney.N.M.SG parafor.PREP quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP fuerabe.V.13S.SUBJ.IMPERF ato.PREP viajartravel.V.INFIN siif.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S gustalike.V.3S.PRES viajartravel.V.INFIN porquebecause.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL lehim.PRON.OBL.MF.23S quedaránstay.V.3P.FUT deof.PREP deof.PREP largolong.ADJ.M.SG tresthree.NUM mesesmonth.N.M.PL deof.PREP vidalife.N.F.SG .
  if she was my grandmother, I'd give her money so that she'd go travelling, if she likes travelling, because she's got three months to live at most.
709AVA+" si fuera mi abuela &=noise le daba dinero para que se fuera a viajar si le gusta viajar (..) porque ella lo que le quedarán (.) de [/] de largo tres meses de vida .
  siif.CONJ fuerabe.V.13S.SUBJ.IMPERF mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG abuelagrandmother.N.F.SG lehim.PRON.OBL.MF.23S dabagive.V.13S.IMPERF dineromoney.N.M.SG parafor.PREP quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP fuerabe.V.13S.SUBJ.IMPERF ato.PREP viajartravel.V.INFIN siif.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S gustalike.V.3S.PRES viajartravel.V.INFIN porquebecause.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL lehim.PRON.OBL.MF.23S quedaránstay.V.3P.FUT deof.PREP deof.PREP largolong.ADJ.M.SG tresthree.NUM mesesmonth.N.M.PL deof.PREP vidalife.N.F.SG .
  if she was my grandmother, I'd give her money so that she'd go travelling, if she likes travelling, because she's got three months to live at most.
713AVAay ese hombre que tú dices que tiene cancerSE ahora +/.
  ayoh.IM esethat.ADJ.DEM.M.SG hombreman.N.M.SG quethat.PRON.REL you.PRON.SUB.MF.2S dicestell.V.2S.PRES quethat.CONJ tienehave.V.3S.PRES cancercancer.N.SG ahoranow.ADV .
  ah, that man you've said that has cancer now.
713AVAay ese hombre que tú dices que tiene cancerSE ahora +/.
  ayoh.IM esethat.ADJ.DEM.M.SG hombreman.N.M.SG quethat.PRON.REL you.PRON.SUB.MF.2S dicestell.V.2S.PRES quethat.CONJ tienehave.V.3S.PRES cancercancer.N.SG ahoranow.ADV .
  ah, that man you've said that has cancer now.
719AVAsí <pero es> [/] pero es que el cancerSE eh del páncreas +//.
  yes.ADV perobut.CONJ esbe.V.3S.PRES perobut.CONJ esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG cancercancer.N.SG eheh.IM delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG páncreaspancreas.N.M .
  yes, but it's, but it's pancreatic cancer.
721AVAel páncreas es el que hace la insulina .
  elthe.DET.DEF.M.SG páncreaspancreas.N.M esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL hacedo.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG insulinainsulin.N.F.SG .
  the pancreas is what makes insulin.
726AVAeh el páncreas eh como <que lo> [//] que los umE +...
  eheh.IM elthe.DET.DEF.M.SG páncreaspancreas.N.M eheh.IM comolike.CONJ quethat.CONJ lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL losthe.DET.DEF.M.PL umum.IM .
  eh, the pancreas, is, like...
726AVAeh el páncreas eh como <que lo> [//] que los umE +...
  eheh.IM elthe.DET.DEF.M.SG páncreaspancreas.N.M eheh.IM comolike.CONJ quethat.CONJ lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL losthe.DET.DEF.M.PL umum.IM .
  eh, the pancreas, is, like...
727AVAcomo que el cancerSE en el páncreas avanza más rápido .
  comolike.CONJ quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG cancercancer.N.SG enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG páncreaspancreas.N.M avanzaadvance.V.2S.IMPER.[or].advance.V.3S.PRES másmore.ADV rápidorapid.ADJ.M.SG .
  it's, like, cancer in the pancreas advances much faster.
728AVAhace más daño (.) &e que en otros órganos de la persona .
  hacedo.V.3S.PRES másmore.ADV dañoinjury.N.M.SG quethat.PRON.REL enin.PREP otrosother.ADJ.M.PL órganosorgan.N.M.PL deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG personaperson.N.F.SG .
  it causes more pain than in other organs of the person.
738AVAno yo no creo que dure ni seis meses .
  nonot.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ durelast.V.13S.SUBJ.PRES ninor.CONJ seissix.NUM mesesmonth.N.M.PL .
  I don't think that he's going to last even six months.
741AVAél dice que le va bien el tratamiento pero +...
  élhe.PRON.SUB.M.3S dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S vago.V.3S.PRES bienwell.ADV elthe.DET.DEF.M.SG tratamientotreatment.N.M.SG perobut.CONJ .
  he says that the treatment is working, but...
744AVAojalá que viva muchos años más !
  ojaláhopefully.E quethat.CONJ vivalive.V.13S.SUBJ.PRES muchosmuch.ADJ.M.PL añosyear.N.M.PL másmore.ADV !
  I hope he lives for many more years!
749AVAcuando llegó <le dijo (.) a él que lo que tení(a)> [//] ella le dijo a él que lo que tenía era cancerSE .
  cuandowhen.CONJ llegóget.V.3S.PAST lehim.PRON.OBL.MF.23S dijotell.V.3S.PAST ato.PREP élhe.PRON.OBJ.M.3S quethat.CONJ lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL teníahave.V.13S.IMPERF ellashe.PRON.SUB.F.3S lehim.PRON.OBL.MF.23S dijotell.V.3S.PAST ato.PREP élhe.PRON.OBJ.M.3S quethat.CONJ lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL teníahave.V.13S.IMPERF erabe.V.13S.IMPERF cancercancer.N.SG .
  when he arrived she told him that what she had, she told him that what she had was cancer...
749AVAcuando llegó <le dijo (.) a él que lo que tení(a)> [//] ella le dijo a él que lo que tenía era cancerSE .
  cuandowhen.CONJ llegóget.V.3S.PAST lehim.PRON.OBL.MF.23S dijotell.V.3S.PAST ato.PREP élhe.PRON.OBJ.M.3S quethat.CONJ lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL teníahave.V.13S.IMPERF ellashe.PRON.SUB.F.3S lehim.PRON.OBL.MF.23S dijotell.V.3S.PAST ato.PREP élhe.PRON.OBJ.M.3S quethat.CONJ lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL teníahave.V.13S.IMPERF erabe.V.13S.IMPERF cancercancer.N.SG .
  when he arrived she told him that what she had, she told him that what she had was cancer...
749AVAcuando llegó <le dijo (.) a él que lo que tení(a)> [//] ella le dijo a él que lo que tenía era cancerSE .
  cuandowhen.CONJ llegóget.V.3S.PAST lehim.PRON.OBL.MF.23S dijotell.V.3S.PAST ato.PREP élhe.PRON.OBJ.M.3S quethat.CONJ lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL teníahave.V.13S.IMPERF ellashe.PRON.SUB.F.3S lehim.PRON.OBL.MF.23S dijotell.V.3S.PAST ato.PREP élhe.PRON.OBJ.M.3S quethat.CONJ lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL teníahave.V.13S.IMPERF erabe.V.13S.IMPERF cancercancer.N.SG .
  when he arrived she told him that what she had, she told him that what she had was cancer...
749AVAcuando llegó <le dijo (.) a él que lo que tení(a)> [//] ella le dijo a él que lo que tenía era cancerSE .
  cuandowhen.CONJ llegóget.V.3S.PAST lehim.PRON.OBL.MF.23S dijotell.V.3S.PAST ato.PREP élhe.PRON.OBJ.M.3S quethat.CONJ lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL teníahave.V.13S.IMPERF ellashe.PRON.SUB.F.3S lehim.PRON.OBL.MF.23S dijotell.V.3S.PAST ato.PREP élhe.PRON.OBJ.M.3S quethat.CONJ lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL teníahave.V.13S.IMPERF erabe.V.13S.IMPERF cancercancer.N.SG .
  when he arrived she told him that what she had, she told him that what she had was cancer...
757AVAtú sabes que PabloSE tuvo siete casas propias ?
  you.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES quethat.CONJ Pabloname tuvohave.V.3S.PAST sieteseven.NUM casashousehold.N.F.PL.[or].marry.V.2S.PRES propiasown.ADJ.F.PL ?
  do you know that Pablo owned seven houses?
759AVAque las alquilaban .
  quethat.CONJ lasthem.PRON.OBJ.F.3P alquilabanrent.V.3P.IMPERF .
  they rented them.
761AVAcon todo eso (.) parece que lo vendieron .
  conwith.PREP todoeverything.PRON.M.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG pareceseem.V.2S.IMPER.[or].seem.V.3S.PRES quethat.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S vendieronsell.V.3P.PAST .
  with all that, it seems as if they sold them.
765AVAvalga que ni me han llamado por teléfono .
  valgacost.V.13S.SUBJ.PRES quethat.CONJ ninor.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S hanhave.V.3P.PRES llamadocall.V.PASTPART porfor.PREP teléfonotelephone.N.M.SG .
  luckily they haven't even phoned me.
766AVAa mí que no me molesten .
  ato.PREP me.PRON.PREP.MF.1S quethat.CONJ nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S molestenannoy.V.3P.SUBJ.PRES .
  I hope they don't bother me.
768AVApero el dinero que tengo perdido en esa cuenta (.) yo voy a ir a esa corte .
  perobut.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG dineromoney.N.M.SG quethat.PRON.REL tengohave.V.1S.PRES perdidomiss.V.PASTPART enin.PREP esathat.ADJ.DEM.F.SG cuentatally.N.F.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S voygo.V.1S.PRES ato.PREP irgo.V.INFIN ato.PREP esathat.ADJ.DEM.F.SG cortecourt.N.F.SG.[or].court.N.M.SG .
  but the money I've already lost in that account, I'm going to go to court.
770AVAporque me dice JuanSE que es un barrio muy malo que +...
  porquebecause.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES Juanname quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG barrioquarter.N.M.SG muyvery.ADV malonasty.ADJ.M.SG quethan.CONJ .
  because Juan tells me that it is a very bad neighbourhood...
770AVAporque me dice JuanSE que es un barrio muy malo que +...
  porquebecause.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES Juanname quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG barrioquarter.N.M.SG muyvery.ADV malonasty.ADJ.M.SG quethan.CONJ .
  because Juan tells me that it is a very bad neighbourhood...
774AVAno es que tengo que ir a Flagler_StreetSE .
  nonot.ADV esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ irgo.V.INFIN ato.PREP Flagler_Streetname .
  no, I have to go to Flagler Street.
774AVAno es que tengo que ir a Flagler_StreetSE .
  nonot.ADV esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ irgo.V.INFIN ato.PREP Flagler_Streetname .
  no, I have to go to Flagler Street.
778AVApero allí me dijeron que no que no me podían ayudar en eso pero que me iban a dar la dirección de donde yo tenía que ir .
  perobut.CONJ allíthere.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S dijerontell.V.3P.PAST quethat.CONJ nonot.ADV quethat.CONJ nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S podíanbe_able.V.3P.IMPERF ayudarhelp.V.INFIN enin.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG perobut.CONJ quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S ibango.V.3P.IMPERF ato.PREP dargive.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG direccióndirection.N.F.SG deof.PREP dondewhere.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S teníahave.V.13S.IMPERF quethat.CONJ irgo.V.INFIN .
  but there they told me that they couldn't help me with that, but that they'd give me the address where I had to go.
778AVApero allí me dijeron que no que no me podían ayudar en eso pero que me iban a dar la dirección de donde yo tenía que ir .
  perobut.CONJ allíthere.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S dijerontell.V.3P.PAST quethat.CONJ nonot.ADV quethat.CONJ nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S podíanbe_able.V.3P.IMPERF ayudarhelp.V.INFIN enin.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG perobut.CONJ quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S ibango.V.3P.IMPERF ato.PREP dargive.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG direccióndirection.N.F.SG deof.PREP dondewhere.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S teníahave.V.13S.IMPERF quethat.CONJ irgo.V.INFIN .
  but there they told me that they couldn't help me with that, but that they'd give me the address where I had to go.
778AVApero allí me dijeron que no que no me podían ayudar en eso pero que me iban a dar la dirección de donde yo tenía que ir .
  perobut.CONJ allíthere.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S dijerontell.V.3P.PAST quethat.CONJ nonot.ADV quethat.CONJ nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S podíanbe_able.V.3P.IMPERF ayudarhelp.V.INFIN enin.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG perobut.CONJ quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S ibango.V.3P.IMPERF ato.PREP dargive.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG direccióndirection.N.F.SG deof.PREP dondewhere.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S teníahave.V.13S.IMPERF quethat.CONJ irgo.V.INFIN .
  but there they told me that they couldn't help me with that, but that they'd give me the address where I had to go.
778AVApero allí me dijeron que no que no me podían ayudar en eso pero que me iban a dar la dirección de donde yo tenía que ir .
  perobut.CONJ allíthere.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S dijerontell.V.3P.PAST quethat.CONJ nonot.ADV quethat.CONJ nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S podíanbe_able.V.3P.IMPERF ayudarhelp.V.INFIN enin.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG perobut.CONJ quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S ibango.V.3P.IMPERF ato.PREP dargive.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG direccióndirection.N.F.SG deof.PREP dondewhere.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S teníahave.V.13S.IMPERF quethat.CONJ irgo.V.INFIN .
  but there they told me that they couldn't help me with that, but that they'd give me the address where I had to go.
779AVAque yo tenía que ir al civilE courtE .
  quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S teníahave.V.13S.IMPERF quethat.CONJ irgo.V.INFIN alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG civilcivil.ADJ courtcourt.N.SG .
  that I had to go to the civil court.
779AVAque yo tenía que ir al civilE courtE .
  quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S teníahave.V.13S.IMPERF quethat.CONJ irgo.V.INFIN alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG civilcivil.ADJ courtcourt.N.SG .
  that I had to go to the civil court.
795AVAy tú me decías que eran hasta prostitutas .
  yand.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S meme.PRON.OBL.MF.1S decíastell.V.2S.IMPERF quethat.CONJ eranbe.V.3P.IMPERF hastauntil.PREP prostitutasprostitute.N.F.PL .
  you even told me that there were a few prostitutes.
800AVAno te dije nada (.) cuando tú me dijiste que eran prostitutas algunas de ell(as) .
  nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S dijetell.V.1S.PAST nadanothing.PRON cuandowhen.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S meme.PRON.OBL.MF.1S dijistetell.V.2S.PAST quethat.CONJ eranbe.V.3P.IMPERF prostitutasprostitute.N.F.PL algunassome.PRON.F.PL deof.PREP ellasthey.PRON.SUB.F.3P .
  I didn't say anything, when you told me that some of them were prostitutes.
804AVApero se me hizo una cosa en el estómago que el hambre se me fue lejos .
  perobut.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP meme.PRON.OBL.MF.1S hizodo.V.3S.PAST unaa.DET.INDEF.F.SG cosathing.N.F.SG enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG estómagostomach.N.M.SG quethat.PRON.REL elthe.DET.DEF.M.SG hambrehunger.N.M.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP meme.PRON.OBL.MF.1S fuego.V.3S.PAST lejosfar.ADV .
  but I had a feeling in my stomach, that the hunger went away.
808AVAcreo que lo que pedí fue un helado .
  creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL pedírequest.V.1S.PAST fuebe.V.3S.PAST unone.DET.INDEF.M.SG heladofreezing.N.M.SG .
  I think I ordered an ice-cream.
808AVAcreo que lo que pedí fue un helado .
  creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL pedírequest.V.1S.PAST fuebe.V.3S.PAST unone.DET.INDEF.M.SG heladofreezing.N.M.SG .
  I think I ordered an ice-cream.
832AVAme parece como que +...
  meme.PRON.OBL.MF.1S pareceseem.V.3S.PRES comolike.CONJ quethat.CONJ .
  it feels as if...
833AVAno es que me hagan algo .
  nonot.ADV esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S hagando.V.3P.SUBJ.PRES algosomething.PRON.M.SG .
  it's not that they're going to do anything to me.
834AVAes que si se reúnen varias personas yo no puedo defenderme .
  esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ siif.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP reúnengather.V.3P.PRES variasvaried.ADJ.F.PL.[or].various.ADJ.F.PL personasperson.N.F.PL yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV puedobe_able.V.1S.PRES defendermedefend.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] .
  it's that if several people try something, I can't defend myself.
865AVAy siempre siempre que yo me lucía [?] a alguien que estaba tú sabes peligro(so) [?] .
  yand.CONJ siemprealways.ADV siemprealways.ADV quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S lucíaunk ato.PREP alguiensomeone.PRON.MF.SG quethat.CONJ estababe.V.13S.IMPERF you.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES peligrosohazardous.ADJ.M.SG .
  and every single time, always that I saw someone who looked, you know, dangerous...
865AVAy siempre siempre que yo me lucía [?] a alguien que estaba tú sabes peligro(so) [?] .
  yand.CONJ siemprealways.ADV siemprealways.ADV quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S lucíaunk ato.PREP alguiensomeone.PRON.MF.SG quethat.CONJ estababe.V.13S.IMPERF you.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES peligrosohazardous.ADJ.M.SG .
  and every single time, always that I saw someone who looked, you know, dangerous...
876AVAporque no es lo que me lleven .
  porquebecause.CONJ nonot.ADV esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL meme.PRON.OBL.MF.1S llevenwear.V.3P.SUBJ.PRES .
  because it's not about what they might steal from me.
877AVAes lo que me pueden hacer .
  esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL meme.PRON.OBL.MF.1S puedenbe_able.V.3P.PRES hacerdo.V.INFIN .
  it is about what they might do to me.
883AVAy tú me puedes creer que la han cogido <dos perso(nas)> [//] dos hombres esperando a una pobre mujer vieja ya .
  yand.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S meme.PRON.OBL.MF.1S puedesbe_able.V.2S.PRES creerbelieve.V.INFIN quethat.CONJ laher.PRON.OBJ.F.3S hanhave.V.3P.PRES cogidotake.V.PASTPART dostwo.NUM personasperson.N.F.PL dostwo.NUM hombresman.N.M.PL esperandowait.V.PRESPART ato.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG pobrepoor.ADJ.M.SG mujerwoman.N.F.SG viejaold.ADJ.F.SG yaalready.ADV .
  and can you believe that two people attacked her, two men waiting for a poor elderly person.
889AVAla esperaron que ella estaba pa(ra) abrir el carro .
  laher.PRON.OBJ.F.3S esperaronwait.V.3P.PAST quethat.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S estababe.V.13S.IMPERF parafor.PREP abriropen.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG carrocar.N.M.SG .
  they were waiting for her, as she was about to open the car.
898AVAy eso es lo que yo trato de evitar que me hagan daño a mí .
  yand.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S tratodeal.N.M.SG deof.PREP evitaravoid.V.INFIN quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S hagando.V.3P.SUBJ.PRES dañoinjury.N.M.SG.[or].damage.V.1S.PRES ato.PREP me.PRON.PREP.MF.1S .
  and that's what I try to avoid, that they hurt me.
898AVAy eso es lo que yo trato de evitar que me hagan daño a mí .
  yand.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S tratodeal.N.M.SG deof.PREP evitaravoid.V.INFIN quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S hagando.V.3P.SUBJ.PRES dañoinjury.N.M.SG.[or].damage.V.1S.PRES ato.PREP me.PRON.PREP.MF.1S .
  and that's what I try to avoid, that they hurt me.
905AVAy era porque veían que las carteras eran buenas .
  yand.CONJ erabe.V.13S.IMPERF porquebecause.CONJ veíansee.V.3P.IMPERF quethat.CONJ lasthe.DET.DEF.F.PL carteraspostman.N.F.PL.[or].wallet.N.F.PL eranbe.V.3P.IMPERF buenaswell.ADJ.F.PL .
  and the reason was that they saw the handbags were good ones.
907AVApues tenían que +//.
  puesthen.CONJ teníanhave.V.3P.IMPERF quethat.CONJ .
  then they had to...
908AVAuna vez le robaron hasta un sobre con prendas que tenía .
  unaa.DET.INDEF.F.SG veztime.N.F.SG lehim.PRON.OBL.MF.23S robaronrob.V.3P.PAST hastauntil.PREP unone.DET.INDEF.M.SG sobreover.PREP conwith.PREP prendaspiece.N.F.PL quethat.PRON.REL teníahave.V.13S.IMPERF .
  one day they even stole an envelope with jewellery that she had.
977AVAcomo ya veo que las cosas se están poniendo tan mal hasta [/] hasta esperando una guagua una muere en estado que la cojan y la ultrajen .
  comolike.CONJ yaalready.ADV veosee.V.1S.PRES quethat.CONJ lasthe.DET.DEF.F.PL cosasthing.N.F.PL seself.PRON.REFL.MF.3SP estánbe.V.3P.PRES poniendoput.V.PRESPART tanso.ADV malpoorly.ADJ.M.SG hastauntil.PREP hastauntil.PREP esperandowait.V.PRESPART unaa.DET.INDEF.F.SG guaguaunk unaa.DET.INDEF.F.SG mueredie.V.2S.IMPER.[or].die.V.3S.PRES enin.PREP estadostatus.N.M.SG quethat.PRON.REL laher.PRON.OBJ.F.3S cojantake.V.3P.SUBJ.PRES yand.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG ultrajenunk .
  like, I saw that things are getting so bad, even, even waiting for a bus, you're afraid that you might be grabbed and raped.
977AVAcomo ya veo que las cosas se están poniendo tan mal hasta [/] hasta esperando una guagua una muere en estado que la cojan y la ultrajen .
  comolike.CONJ yaalready.ADV veosee.V.1S.PRES quethat.CONJ lasthe.DET.DEF.F.PL cosasthing.N.F.PL seself.PRON.REFL.MF.3SP estánbe.V.3P.PRES poniendoput.V.PRESPART tanso.ADV malpoorly.ADJ.M.SG hastauntil.PREP hastauntil.PREP esperandowait.V.PRESPART unaa.DET.INDEF.F.SG guaguaunk unaa.DET.INDEF.F.SG mueredie.V.2S.IMPER.[or].die.V.3S.PRES enin.PREP estadostatus.N.M.SG quethat.PRON.REL laher.PRON.OBJ.F.3S cojantake.V.3P.SUBJ.PRES yand.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG ultrajenunk .
  like, I saw that things are getting so bad, even, even waiting for a bus, you're afraid that you might be grabbed and raped.
982AVAy veo u(n) [//] (.) como el que tú me regalaste el mismo pito que tú me regalaste en Nueva_York .
  yand.CONJ veosee.V.1S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG comolike.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL you.PRON.SUB.MF.2S meme.PRON.OBL.MF.1S regalastegive.V.2S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG mismosame.ADJ.M.SG pitowhistle.N.M.SG quethat.PRON.REL you.PRON.SUB.MF.2S meme.PRON.OBL.MF.1S regalastegive.V.2S.PAST enin.PREP Nueva_Yorkname .
  and I saw, like the one you gave me, that whistle you gave me in New York.
982AVAy veo u(n) [//] (.) como el que tú me regalaste el mismo pito que tú me regalaste en Nueva_York .
  yand.CONJ veosee.V.1S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG comolike.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL you.PRON.SUB.MF.2S meme.PRON.OBL.MF.1S regalastegive.V.2S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG mismosame.ADJ.M.SG pitowhistle.N.M.SG quethat.PRON.REL you.PRON.SUB.MF.2S meme.PRON.OBL.MF.1S regalastegive.V.2S.PAST enin.PREP Nueva_Yorkname .
  and I saw, like the one you gave me, that whistle you gave me in New York.
986AVAque <es de> [/] es de bronce .
  quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES deof.PREP esbe.V.3S.PRES deof.PREP broncebronze.N.M.SG .
  a copper one.
996AVAy lo voy a guindar en la cadena gruesa que tengo ves ?
  yand.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S voygo.V.1S.PRES ato.PREP guindarunk enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG cadenachain.N.F.SG gruesathickness.ADJ.F.SG quethat.CONJ tengohave.V.1S.PRES vessee.V.2S.PRES ?
  and I'm going to add it on the thick chain I'm wearing now, you see?
1000AVAentonces (.) si algo pasa si ya yo como hacía con el MaceE en Nueva_York que enseguida me lo sacaba (.) de la cartera y me lo ponía .
  entoncesthen.ADV siif.CONJ algosomething.PRON.M.SG pasapass.V.2S.IMPER.[or].pass.V.3S.PRES siif.CONJ yaalready.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S comolike.CONJ hacíado.V.13S.IMPERF conwith.PREP elthe.DET.DEF.M.SG Macename enin.PREP Nueva_Yorkname quethat.CONJ enseguidaimmediately.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S sacabaremove.V.13S.IMPERF deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG carterapostman.N.F.SG.[or].wallet.N.F.SG yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S poníaput.V.13S.IMPERF .
  then, if something happens, as I was doing with the Mace in New York, when I took it out of my handbag at once and held it.
1016AVAsiento una cosa como que (.) se me hubieran tirado algo en la puerta [=! claps_hands] .
  sientofeel.V.1S.PRES.[or].sit.V.1S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG cosathing.N.F.SG comolike.CONJ quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP meme.PRON.OBL.MF.1S hubieranhave.V.3P.SUBJ.IMPERF tiradothrow.V.PASTPART algosomething.PRON.M.SG enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG puertadoor.N.F.SG .
  I heard something, as if someone had thrown something against my door.
1018AVAy yo pen(sé) no pensé que era el gato (.) que se había pirado .
  yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S penséthink.V.1S.PAST nonot.ADV penséthink.V.1S.PAST quethat.CONJ erabe.V.13S.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG gatocat.N.M.SG quethat.PRON.REL seself.PRON.REFL.MF.3SP habíahave.V.13S.IMPERF piradounk .
  and I thought, no, I thought it was the cat, which had gone out.
1018AVAy yo pen(sé) no pensé que era el gato (.) que se había pirado .
  yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S penséthink.V.1S.PAST nonot.ADV penséthink.V.1S.PAST quethat.CONJ erabe.V.13S.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG gatocat.N.M.SG quethat.PRON.REL seself.PRON.REFL.MF.3SP habíahave.V.13S.IMPERF piradounk .
  and I thought, no, I thought it was the cat, which had gone out.
1021AVAlo que fue no sé .
  lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL fuebe.V.3S.PAST nonot.ADV know.V.1S.PRES .
  I don't know what that was.
1037AVA<y t(ú)> [/] y tú sabías que estaba a(lguien) [/] alguien tocando .
  yand.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S yand.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S sabíasknow.V.2S.IMPERF quethat.CONJ estababe.V.13S.IMPERF alguiensomeone.PRON.MF.SG alguiensomeone.PRON.MF.SG tocandotouch.V.PRESPART .
  and you knew there was someone there.
1047AVAoye pero tú te acuerdas aquella señora que tenía un perrito así y yo le pregunté si [/] si lo vendía .
  oyehear.V.2S.IMPER perobut.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S teyou.PRON.OBL.MF.2S acuerdasremind.V.2S.PRES aquellathat.ADJ.DEM.F.SG señoralady.N.F.SG quethat.PRON.REL teníahave.V.13S.IMPERF unone.DET.INDEF.M.SG perritopuppy.N.M.SG.DIM asíthus.ADV yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S lehim.PRON.OBL.MF.23S preguntéask.V.1S.PAST siif.CONJ siif.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S vendíasell.V.13S.IMPERF .
  listen, do you remember that woman who had a dog like that and I asked her if she was selling it?
1048AVAy me dijo que no ?
  yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S dijotell.V.3S.PAST quethat.CONJ nonot.ADV ?
  and she told me no?
1050AVAeso [/] eso [///] después que salimos de allí tú me dices +"/.
  esothat.PRON.DEM.NT.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG despuésafterwards.ADV quethat.CONJ salimosexit.V.1P.PAST.[or].exit.V.1P.PRES deof.PREP allíthere.ADV you.PRON.SUB.MF.2S meme.PRON.OBL.MF.1S dicestell.V.2S.PRES .
  this, this, after we left there you told me...
1075AVApero no donde yo vivo porque donde yo vivo <tendría que> [///] iba a +//.
  perobut.CONJ nonot.ADV dondewhere.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S vivolive.V.1S.PRES porquebecause.CONJ dondewhere.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S vivolive.V.1S.PRES tendríahave.V.13S.COND quethat.CONJ ibago.V.13S.IMPERF ato.PREP .
  but not where I live, because where I live I'd have to, I was going to ...
1082AVA+" es por aquella cerca que usted está su puerta pasa .
  esbe.V.3S.PRES porfor.PREP aquellathat.ADJ.DEM.F.SG cercawall.N.F.SG quethat.PRON.REL ustedyou.PRON.SUB.MF.3S estábe.V.3S.PRES suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG puertadoor.N.F.SG pasapass.V.2S.IMPER.[or].pass.V.3S.PRES .
  it's over that fence that your door is, so move on.
1087AVAtú sabes que en Nueva_York tú tienes que ir con un periódico o con uno +/.
  you.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES quethat.CONJ enin.PREP Nueva_Yorkname you.PRON.SUB.MF.2S tieneshave.V.2S.PRES quethat.CONJ irgo.V.INFIN conwith.PREP unone.DET.INDEF.M.SG periódicoperiodic.N.M.SG oor.CONJ conwith.PREP unoone.PRON.M.SG .
  you know in New York you have to go with a newspaper or with one...
1087AVAtú sabes que en Nueva_York tú tienes que ir con un periódico o con uno +/.
  you.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES quethat.CONJ enin.PREP Nueva_Yorkname you.PRON.SUB.MF.2S tieneshave.V.2S.PRES quethat.CONJ irgo.V.INFIN conwith.PREP unone.DET.INDEF.M.SG periódicoperiodic.N.M.SG oor.CONJ conwith.PREP unoone.PRON.M.SG .
  you know in New York you have to go with a newspaper or with one...
1100AVAque se vaya por otro buildingE a hacer esa gracia .
  quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP vayago.V.13S.SUBJ.PRES porfor.PREP otroother.PRON.M.SG buildingunk ato.PREP hacerdo.V.INFIN esathat.ADJ.DEM.F.SG graciagrace.N.F.SG .
  she'd better go to another building to act like that.
1103AVAyo todavía tengo esos papeles (.) de tantos años que he vivido ahí .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S todavíayet.ADV tengohave.V.1S.PRES esosthat.ADJ.DEM.M.PL papelespaper.N.M.PL deof.PREP tantosso_much.ADJ.M.PL añosyear.N.M.PL quethat.PRON.REL hehave.V.1S.PRES vividolive.V.PASTPART ahíthere.ADV .
  I still have those papers, I've been living there so many years...
1104AVAque nos dijeron a mí y a tu padre que en paz descanse mire +"/.
  quethat.CONJ nosus.PRON.OBL.MF.1P dijerontell.V.3P.PAST ato.PREP me.PRON.PREP.MF.1S yand.CONJ ato.PREP tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG padrefather.N.M.SG quethat.PRON.REL enin.PREP pazpeace.N.F.SG descanserest.V.13S.SUBJ.PRES mirelook.V.13S.SUBJ.PRES .
  that they told me and your father, God rest his soul, look
1104AVAque nos dijeron a mí y a tu padre que en paz descanse mire +"/.
  quethat.CONJ nosus.PRON.OBL.MF.1P dijerontell.V.3P.PAST ato.PREP me.PRON.PREP.MF.1S yand.CONJ ato.PREP tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG padrefather.N.M.SG quethat.PRON.REL enin.PREP pazpeace.N.F.SG descanserest.V.13S.SUBJ.PRES mirelook.V.13S.SUBJ.PRES .
  that they told me and your father, God rest his soul, look
1105AVA+" usted tiene que cruzar +//.
  ustedyou.PRON.SUB.MF.3S tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ cruzarintersect.V.INFIN .
  you have to cross...
1106AVA+" los perros <se p(asean)> [/] se pasean <por la> [//] <por el> [/] (.) por el fenceE más alto que hay .
  losthe.DET.DEF.M.PL perrosdog.N.M.PL seself.PRON.REFL.MF.3SP paseanstroll.V.3P.PRES seself.PRON.REFL.MF.3SP paseanstroll.V.3P.PRES porfor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG porfor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG porfor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG fencefence.N.SG másmore.ADV altohigh.ADV quethat.CONJ haythere_is.V.3S.PRES .
  people walk the dogs next to the highest fence...
1107AVAque ese es de ocho pies .
  quethat.CONJ esethat.PRON.DEM.M.SG esbe.V.3S.PRES deof.PREP ochoeight.NUM piesfoot.N.M.PL .
  that eight-foot one.
1109AVApues por qué la gente no se lo dicen a todo el mundo y que todo el mundo obedezca eso ?
  puesthen.CONJ porfor.PREP quéwhat.INT lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG nonot.ADV seto_him.PRON.INDIR.MF.3SP lohim.PRON.OBJ.M.3S dicentell.V.3P.PRES ato.PREP todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG mundoworld.N.M.SG yand.CONJ quethat.CONJ todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG mundoworld.N.M.SG obedezcaobey.V.13S.SUBJ.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG ?
  so why isn't everybody told, so that everybody obeys that.
1111AVAah no pues que lo pasan por allí .
  ahah.IM nonot.ADV puesthen.CONJ quethat.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S pasanpass.V.3P.PRES porfor.PREP allíthere.ADV .
  no, so they walk them over there.
1120AVA+" yo no voy a que un día me coja la corriente (.) o que haya un accidente aquí .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV voygo.V.1S.PRES ato.PREP quethat.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG díaday.N.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S cojatake.V.13S.SUBJ.PRES lathe.DET.DEF.F.SG corrientecommon.N.F.SG oor.CONJ quethat.CONJ hayahave.V.13S.SUBJ.PRES unone.DET.INDEF.M.SG accidentecrash.N.M.SG aquíhere.ADV .
  I don't want to get electrocuted one day, or have an accident here.
1120AVA+" yo no voy a que un día me coja la corriente (.) o que haya un accidente aquí .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV voygo.V.1S.PRES ato.PREP quethat.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG díaday.N.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S cojatake.V.13S.SUBJ.PRES lathe.DET.DEF.F.SG corrientecommon.N.F.SG oor.CONJ quethat.CONJ hayahave.V.13S.SUBJ.PRES unone.DET.INDEF.M.SG accidentecrash.N.M.SG aquíhere.ADV .
  I don't want to get electrocuted one day, or have an accident here.
1126AVAnada más por dentro limpio esta parte que usted ve limpia .
  nadanothing.PRON másmore.ADV porfor.PREP dentroinside.ADV limpioclean.ADJ.M.SG.[or].clean.V.1S.PRES estathis.ADJ.DEM.F.SG partepart.N.F.SG quethat.PRON.REL ustedyou.PRON.SUB.MF.3S vesee.V.2S.IMPER.[or].go.V.2S.IMPER.[or].see.V.3S.PRES limpiaclean.ADJ.F.SG.[or].clean.V.2S.IMPER.[or].clean.V.3S.PRES .
  not inside any more, I just clean this bit you can see, clean.
1134AVAy ellos me dijeron que eran veintitrés y no sé qué .
  yand.CONJ ellosthey.PRON.SUB.M.3P meme.PRON.OBL.MF.1S dijerontell.V.3P.PAST quethat.CONJ eranbe.V.3P.IMPERF veintitréstwenty_three.NUM yand.CONJ nonot.ADV know.V.1S.PRES quéwhat.INT .
  and they told me it was twenty-three something.
1136AVAme dice enseguida el que me había dicho que era de veintitrés no sé cuánto .
  meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES enseguidaimmediately.ADV elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL meme.PRON.OBL.MF.1S habíahave.V.13S.IMPERF dichotell.V.PASTPART quethat.CONJ eraera.N.F.SG deof.PREP veintitréstwenty_three.NUM nonot.ADV know.V.1S.PRES cuántohow_much.ADJ.INT.M.SG.[or].how_much.PRON.INT.M.SG .
  straight away he told me that he said that it was twenty-three something.
1136AVAme dice enseguida el que me había dicho que era de veintitrés no sé cuánto .
  meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES enseguidaimmediately.ADV elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL meme.PRON.OBL.MF.1S habíahave.V.13S.IMPERF dichotell.V.PASTPART quethat.CONJ eraera.N.F.SG deof.PREP veintitréstwenty_three.NUM nonot.ADV know.V.1S.PRES cuántohow_much.ADJ.INT.M.SG.[or].how_much.PRON.INT.M.SG .
  straight away he told me that he said that it was twenty-three something.
1138AVA+" sí pero es que esta estufa es grande .
  yes.ADV perobut.CONJ esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ estathis.ADJ.DEM.F.SG estufastove.N.F.SG esbe.V.3S.PRES grandelarge.ADJ.M.SG .
  yes, but this is a big stove.
1139AVAya me había dicho que MacySE [?] no la tenía chiquita .
  yaalready.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S habíahave.V.13S.IMPERF dichotell.V.PASTPART quethat.CONJ Macyname nonot.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S teníahave.V.13S.IMPERF chiquitasmall.ADJ.F.SG.DIM .
  he had already told me that Macy didn't have a small one.
1141AVAque solamente eran grandes <en &ri> [//] en SearsSE .
  quethat.CONJ solamenteonly.ADV eranbe.V.3P.IMPERF grandeslarge.ADJ.M.PL enin.PREP enin.PREP Searsname .
  that there were only big ones in Sears.
1146AVAy yo le <podía> [?] pagando lo que sea .
  yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S lehim.PRON.OBL.MF.23S podíabe_able.V.13S.IMPERF pagandopay.V.PRESPART lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL seabe.V.13S.SUBJ.PRES .
  and I could pay him whatever.
1164AVAmira (.) tú sabes otra cosa que yo necesito ?
  miralook.V.2S.IMPER you.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES otraother.ADJ.F.SG cosathing.N.F.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S necesitoneed.V.1S.PRES ?
  look, do you know what else I need?
1192AVApero como me dice que en un año más que esa televisión (.) ya no hubiera servido pa(ra) na(da) .
  perobut.CONJ comoeat.V.1S.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ enin.PREP unone.DET.INDEF.M.SG añoyear.N.M.SG másmore.ADV quethat.CONJ esathat.ADJ.DEM.F.SG televisiónTV.N.F.SG yaalready.ADV nonot.ADV hubierahave.V.13S.SUBJ.IMPERF servidoserve.V.PASTPART parafor.PREP nadanothing.PRON .
  but he told me that one more year and that television might not be any good for anything.
1192AVApero como me dice que en un año más que esa televisión (.) ya no hubiera servido pa(ra) na(da) .
  perobut.CONJ comoeat.V.1S.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ enin.PREP unone.DET.INDEF.M.SG añoyear.N.M.SG másmore.ADV quethat.CONJ esathat.ADJ.DEM.F.SG televisiónTV.N.F.SG yaalready.ADV nonot.ADV hubierahave.V.13S.SUBJ.IMPERF servidoserve.V.PASTPART parafor.PREP nadanothing.PRON .
  but he told me that one more year and that television might not be any good for anything.
1195AVA+" vamos entonces <no la vendo> [//] no la boto (.) porque para qué hago comprar otra así que en un año (.) o menos de un año ya no me sirva ?
  vamosgo.V.1P.PRES entoncesthen.ADV nonot.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S vendosell.V.1S.PRES nonot.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S botobounce.V.1S.PRES porquebecause.CONJ parafor.PREP quéwhat.INT hagodo.V.1S.PRES comprarbuy.V.INFIN otraother.PRON.F.SG asíthus.ADV quethat.CONJ enin.PREP unone.DET.INDEF.M.SG añoyear.N.M.SG oor.CONJ menosless.ADV.[or].except.PREP deof.PREP unone.DET.INDEF.M.SG añoyear.N.M.SG yaalready.ADV nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S sirvaserve.V.13S.SUBJ.PRES ?
  well, then I won't sell it, I won't throw it away, because what am I going to buy another one like that which won't work for me in a year's time or less than a year?
1203AVAentonces (..) yo estaba pensando en comprarme una de esas que son flaquitas .
  entoncesthen.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S estababe.V.13S.IMPERF pensandothink.V.PRESPART enin.PREP comprarmebuy.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] unaa.DET.INDEF.F.SG deof.PREP esasthat.PRON.DEM.F.PL quethat.PRON.REL sonbe.V.3P.PRES flaquitasskinny.ADJ.F.PL.DIM .
  so, I was thinking of buying one of those flat ones.
1210AVAbueno trescientos [//] cuatrocientos y pico costó eh la que voy a tener que botar .
  buenowell.E trescientosthree_hundred.N.M.PL cuatrocientosfour_hundred.N.M.PL yand.CONJ picobite.V.1S.PRES costócost.V.3S.PAST eheh.IM lathe.DET.DEF.F.SG quethat.PRON.REL voygo.V.1S.PRES ato.PREP tenerhave.V.INFIN quethat.CONJ botarbounce.V.INFIN .
  well, 300, 400 and something I paid for the one that I'll have to throw away.
1210AVAbueno trescientos [//] cuatrocientos y pico costó eh la que voy a tener que botar .
  buenowell.E trescientosthree_hundred.N.M.PL cuatrocientosfour_hundred.N.M.PL yand.CONJ picobite.V.1S.PRES costócost.V.3S.PAST eheh.IM lathe.DET.DEF.F.SG quethat.PRON.REL voygo.V.1S.PRES ato.PREP tenerhave.V.INFIN quethat.CONJ botarbounce.V.INFIN .
  well, 300, 400 and something I paid for the one that I'll have to throw away.
1225AVAde [//] del banco del que yo tengo <la xxx> [=! laughs] !
  deof.PREP delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG bancobank.N.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S tengohave.V.1S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG !
  from the bank from which I have...
1228AVAentonces (.) ahSE (.) él se los dio a DanSE que era el jefe <de in> [//] de mantenimiento allí .
  entoncesthen.ADV ahah.IM élhe.PRON.SUB.M.3S seto_him.PRON.INDIR.MF.3SP losthem.PRON.OBJ.M.3P diogive.V.3S.PAST ato.PREP Danname quethat.CONJ erabe.V.13S.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG jefechief.N.M.SG deof.PREP inunk deof.PREP mantenimientomaintenance.N.M.SG allíthere.ADV .
  so he gave them to Dan, who was the maintenance boss there.
1239AVAoh sí claro que sí .
  ohoh.IM yes.ADV claroof_course.E quethat.CONJ yes.ADV .
  oh yes, he certainly was.
1242AVAy el día que él fue a casa y vio que TitoSE tenía oxígeno la máquina de oxígeno (.) me dijo +"/.
  yand.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG díaday.N.M.SG quethat.PRON.REL élhe.PRON.SUB.M.3S fuego.V.3S.PAST ato.PREP casahouse.N.F.SG yand.CONJ viosee.V.3S.PAST quethat.CONJ Titoname teníahave.V.13S.IMPERF oxígenooxygen.N.M.SG lathe.DET.DEF.F.SG máquinamachine.N.F.SG deof.PREP oxígenooxygen.N.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S dijotell.V.3S.PAST .
  the day he went home and saw that Tito had oxygen, the oxygen machine, he told me...
1242AVAy el día que él fue a casa y vio que TitoSE tenía oxígeno la máquina de oxígeno (.) me dijo +"/.
  yand.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG díaday.N.M.SG quethat.PRON.REL élhe.PRON.SUB.M.3S fuego.V.3S.PAST ato.PREP casahouse.N.F.SG yand.CONJ viosee.V.3S.PAST quethat.CONJ Titoname teníahave.V.13S.IMPERF oxígenooxygen.N.M.SG lathe.DET.DEF.F.SG máquinamachine.N.F.SG deof.PREP oxígenooxygen.N.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S dijotell.V.3S.PAST .
  the day he went home and saw that Tito had oxygen, the oxygen machine, he told me...
1244AVA+" Mrs_AvaSE yo no sabía que TitoSE estaba en esas condiciones .
  Mrs_Avaname yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV sabíaknow.V.13S.IMPERF quethat.CONJ Titoname estababe.V.13S.IMPERF enin.PREP esasthat.ADJ.DEM.F.PL condicionescondition.N.F.PL .
  Mrs Ava, I didn't know that Tito was in this condition.
1246AVA+" hace un tiempito que [/] que ya él necesita (.) oxígeno todo el tiempo .
  hacedo.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG tiempitolittle time.N.M.SG.DIM quethat.PRON.REL quethat.CONJ yaalready.ADV élhe.PRON.SUB.M.3S necesitaneed.V.2S.IMPER.[or].need.V.3S.PRES oxígenooxygen.N.M.SG todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG tiempotime.N.M.SG .
  it's been a while since he needed oxygen all the time.
1246AVA+" hace un tiempito que [/] que ya él necesita (.) oxígeno todo el tiempo .
  hacedo.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG tiempitolittle time.N.M.SG.DIM quethat.PRON.REL quethat.CONJ yaalready.ADV élhe.PRON.SUB.M.3S necesitaneed.V.2S.IMPER.[or].need.V.3S.PRES oxígenooxygen.N.M.SG todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG tiempotime.N.M.SG .
  it's been a while since he needed oxygen all the time.
1254AVA+" mire le traigo uno nuevo (.) para que no tenga proble(mas) .
  mirelook.V.13S.SUBJ.PRES lehim.PRON.OBL.MF.23S traigobring.V.1S.PRES unoone.PRON.M.SG nuevonew.ADJ.M.SG parafor.PREP quethat.CONJ nonot.ADV tengahave.V.13S.SUBJ.PRES problemastrouble.N.M.PL .
  look, I've brought a new one, so that you don't have problems.
1259AVApero el otro no quiero que se lo lleven porque (.) lo habían puesto +/.
  perobut.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG otroother.PRON.M.SG nonot.ADV quierowant.V.1S.PRES quethat.CONJ seto_him.PRON.INDIR.MF.3SP lohim.PRON.OBJ.M.3S llevenwear.V.3P.SUBJ.PRES porquebecause.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S habíanhave.V.3P.IMPERF puestoput.V.PASTPART .
  but the other one, I don't want them to take it away, because they had put it...

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

sastre2: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.