MIAMI - Sastre2
Instances of la for speaker LUI

97LUItú no sabes que ya (.) la mata mía del mango <ya no tie(ne)> [///] ya no la queda ni theE stumpE .
  you.PRON.SUB.MF.2S nonot.ADV sabesknow.V.2S.PRES quethat.CONJ yaalready.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S matakill.V.2S.IMPER.[or].kill.V.3S.PRES míaof_mine.ADJ.POSS.MF.1S.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG mangohandle.N.M.SG yaalready.ADV nonot.ADV tienehave.V.3S.PRES yaalready.ADV nonot.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S quedastay.V.2S.IMPER.[or].stay.V.3S.PRES ninor.CONJ thethe.DET.DEF stumpstump.N.SG .
  do you know that my mango tree doesn't even have the stump left anymore?
97LUItú no sabes que ya (.) la mata mía del mango <ya no tie(ne)> [///] ya no la queda ni theE stumpE .
  you.PRON.SUB.MF.2S nonot.ADV sabesknow.V.2S.PRES quethat.CONJ yaalready.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S matakill.V.2S.IMPER.[or].kill.V.3S.PRES míaof_mine.ADJ.POSS.MF.1S.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG mangohandle.N.M.SG yaalready.ADV nonot.ADV tienehave.V.3S.PRES yaalready.ADV nonot.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S quedastay.V.2S.IMPER.[or].stay.V.3S.PRES ninor.CONJ thethe.DET.DEF stumpstump.N.SG .
  do you know that my mango tree doesn't even have the stump left anymore?
125LUIy meterlo en la tierra .
  yand.CONJ meterloput.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG tierrasoil.N.F.SG .
  and put it in the earth...
163LUIy entonces la mata .
  yand.CONJ entoncesthen.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S matakill.V.2S.IMPER.[or].kill.V.3S.PRES .
  and then the tree.
169LUIpero cuando tú sacas (.) ya la fruta (.) o el vegetal lo que sea .
  perobut.CONJ cuandowhen.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S sacasremove.V.2S.PRES yaalready.ADV lathe.DET.DEF.F.SG frutafruit.N.F.SG oor.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG vegetalvegetal.N.M.SG lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL seabe.V.13S.SUBJ.PRES .
  but when you obtain the fruit, or the vegetable, or whatever.
173LUI+< y tú la sacas .
  yand.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S laher.PRON.OBJ.F.3S sacasremove.V.2S.PRES .
  and you pick it up.
176LUIya que tú la sacas ya se jodió la cosa .
  yaalready.ADV quethat.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S laher.PRON.OBJ.F.3S sacasremove.V.2S.PRES yaalready.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP jodiófuck.V.3S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG cosathing.N.F.SG .
  once you pick it, you fuck it up.
176LUIya que tú la sacas ya se jodió la cosa .
  yaalready.ADV quethat.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S laher.PRON.OBJ.F.3S sacasremove.V.2S.PRES yaalready.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP jodiófuck.V.3S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG cosathing.N.F.SG .
  once you pick it, you fuck it up.
232LUIcoño más azúcar todavía que ya tenía la mata ?
  coñofuck.E másmore.ADV azúcarsugar.N.M.SG todavíayet.ADV quethat.CONJ yaalready.ADV teníahave.V.13S.IMPERF laher.PRON.OBJ.F.3S matakill.V.2S.IMPER.[or].kill.V.3S.PRES ?
  bloody hell, more sugar even than what the plant contains?
264LUIno [/] no van por la pared ?
  nonot.ADV nonot.ADV vango.V.3P.PRES porfor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG paredwall.N.F.SG ?
  they don't climb on the walls?
286LUIlas chiquititas entran a la casa cada rato para youE knowE joder el parque xxx +...
  lasthe.DET.DEF.F.PL chiquititaskid.N.F.PL.DIM.DIM entranenter.V.3P.PRES ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG casahouse.N.F.SG cadaevery.ADJ.MF.SG ratowhile.N.M.SG parafor.PREP youyou.PRON.SUB.2SP knowknow.V.2SP.PRES joderfuck.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG parquepark.N.M.SG .
  the small ones come into the house all the time just to, you know, mess with the grass...
302LUIy por el hallS de la casa y adentro y afuera .
  yand.CONJ porfor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG hallunk deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG casahouse.N.F.SG yand.CONJ adentroinside.ADV yand.CONJ afueraoutside.ADV .
  and through hallway of the house, and inside, and outside...
332LUI+< una cobarde con la movida de esa mierda boyE .
  unaa.DET.INDEF.F.SG cobardecowardly.ADJ.M.SG conwith.PREP laher.PRON.OBJ.F.3S movidashift.V.F.SG.PASTPART deof.PREP esathat.ADJ.DEM.F.SG mierdashit.N.F.SG boyboy.N.SG .
  what a coward, with all that shit, boy.
377LUIhasta que tú no la matas ?
  hastauntil.PREP quethat.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S nonot.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S mataskill.V.2S.PRES ?
  unless you kill it?
470LUI+< yo creo que ese fue el día que ella cogió una caja y le tiró la caja arriba .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ esethat.PRON.DEM.M.SG fuebe.V.3S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG díaday.N.M.SG quethat.PRON.REL ellashe.PRON.SUB.F.3S cogiótake.V.3S.PAST unaa.DET.INDEF.F.SG cajabox.N.F.SG yand.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S tiróthrow.V.3S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG cajabox.N.F.SG arribaup.ADV.[or].arrive.V.2S.IMPER.[or].arrive.V.3S.PRES .
  I think that was the day that she picked up a box and threw it upwards.
486LUIel pánico que tenía la cabrona .
  elthe.DET.DEF.M.SG pánicopanic.N.M.SG quethat.PRON.REL teníahave.V.13S.IMPERF lathe.DET.DEF.F.SG cabronabitch.N.F.SG .
  she was panicking so much, silly woman.
492LUIella miró pa(ra) arriba así en la oficina andE sawE aE deadE roachE insideE theE glassE thereE .
  ellashe.PRON.SUB.F.3S mirólook.V.3S.PAST parafor.PREP arribaup.ADV asíthus.ADV enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG oficinaoffice.N.F.SG andand.CONJ sawsaw.AV.PAST aa.DET.INDEF deaddead.ADJ roachroach.N.SG insideinside.N.SG thethe.DET.DEF glassglass.N.SG therethere.ADV .
  she looked up, like this, in the office, and saw a dead roach inside the glass there...
560LUIla única manera que <una cucara(cha)> [//] xxx esa cucaracha puede estar en mi casa sin morirse +//.
  lathe.DET.DEF.F.SG únicaunique.ADJ.F.SG maneraway.N.F.SG quethat.PRON.REL unaa.DET.INDEF.F.SG cucarachaunk esathat.PRON.DEM.F.SG cucarachaunk puedebe_able.V.2S.IMPER.[or].be_able.V.3S.PRES estarbe.V.INFIN enin.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG casahouse.N.F.SG sinwithout.PREP morirsedie.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] .
  the only way that a cockroach, that cockroach can come into my house without dying...
612LUIpor la presión .
  porfor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG presiónpressure.N.F.SG .
  because of the blood-pressure.
653LUIy la compro .
  yand.CONJ laher.PRON.OBJ.F.3S comprobuy.V.1S.PRES .
  and I buy her.
664LUI+< lo único que no puede mirar televisión ni hablar por teléfono (.) ni hablar con los vecinos porque si no <la &ru> [//] la [/] la va +//.
  lothe.DET.DEF.NT.SG únicounique.ADJ.M.SG quethan.CONJ nonot.ADV puedebe_able.V.3S.PRES mirarlook.V.INFIN televisiónTV.N.F.SG ninor.CONJ hablartalk.V.INFIN porfor.PREP teléfonotelephone.N.M.SG ninor.CONJ hablartalk.V.INFIN conwith.PREP losthe.DET.DEF.M.PL vecinosneighbouring.N.M.PL porquebecause.CONJ siif.CONJ nonot.ADV lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG laher.PRON.OBJ.F.3S vago.V.3S.PRES .
  the only thing is that she can't watch the television, or speak on the phone, or speak with the neighbours, because otherwise ...
664LUI+< lo único que no puede mirar televisión ni hablar por teléfono (.) ni hablar con los vecinos porque si no <la &ru> [//] la [/] la va +//.
  lothe.DET.DEF.NT.SG únicounique.ADJ.M.SG quethan.CONJ nonot.ADV puedebe_able.V.3S.PRES mirarlook.V.INFIN televisiónTV.N.F.SG ninor.CONJ hablartalk.V.INFIN porfor.PREP teléfonotelephone.N.M.SG ninor.CONJ hablartalk.V.INFIN conwith.PREP losthe.DET.DEF.M.PL vecinosneighbouring.N.M.PL porquebecause.CONJ siif.CONJ nonot.ADV lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG laher.PRON.OBJ.F.3S vago.V.3S.PRES .
  the only thing is that she can't watch the television, or speak on the phone, or speak with the neighbours, because otherwise ...
664LUI+< lo único que no puede mirar televisión ni hablar por teléfono (.) ni hablar con los vecinos porque si no <la &ru> [//] la [/] la va +//.
  lothe.DET.DEF.NT.SG únicounique.ADJ.M.SG quethan.CONJ nonot.ADV puedebe_able.V.3S.PRES mirarlook.V.INFIN televisiónTV.N.F.SG ninor.CONJ hablartalk.V.INFIN porfor.PREP teléfonotelephone.N.M.SG ninor.CONJ hablartalk.V.INFIN conwith.PREP losthe.DET.DEF.M.PL vecinosneighbouring.N.M.PL porquebecause.CONJ siif.CONJ nonot.ADV lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG laher.PRON.OBJ.F.3S vago.V.3S.PRES .
  the only thing is that she can't watch the television, or speak on the phone, or speak with the neighbours, because otherwise ...
751LUIla esposa de PabloSE ?
  lathe.DET.DEF.F.SG esposawife.N.F.SG deof.PREP Pabloname ?
  Pablo's wife?
771LUIla corte ?
  lathe.DET.DEF.F.SG cortecourt.N.F.SG ?
  the court?
772LUIla misma corte <donde tú> [/] donde tú te casaste ?
  lathe.DET.DEF.F.SG mismasame.ADJ.F.SG cortecourt.N.F.SG.[or].court.N.M.SG.[or].cut.V.13S.SUBJ.PRES dondewhere.REL you.PRON.SUB.MF.2S dondewhere.REL you.PRON.SUB.MF.2S teyou.PRON.OBL.MF.2S casastemarry.V.2S.PAST ?
  the same court where you got married?
913LUI<la ti(raron)> [//] la tumbaron al piso .
  laher.PRON.OBJ.F.3S tiraronthrow.V.3P.PAST lathe.DET.DEF.F.SG tumbaronunk alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG pisofloor.N.M.SG.[or].step.V.1S.PRES .
  they knocked her down.
913LUI<la ti(raron)> [//] la tumbaron al piso .
  laher.PRON.OBJ.F.3S tiraronthrow.V.3P.PAST lathe.DET.DEF.F.SG tumbaronunk alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG pisofloor.N.M.SG.[or].step.V.1S.PRES .
  they knocked her down.
914LUIentonces le robaron la carro +//.
  entoncesthen.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S robaronrob.V.3P.PAST lathe.DET.DEF.F.SG carrocar.N.M.SG .
  then they stole her car.
915LUIla [/] la arrollaron withE theE carE .
  lathe.DET.DEF.F.SG laher.PRON.OBJ.F.3S arrollaronrun over.V.3P.PAST withwith.PREP thethe.DET.DEF carcar.N.SG .
  they ran her over with the car.
915LUIla [/] la arrollaron withE theE carE .
  lathe.DET.DEF.F.SG laher.PRON.OBJ.F.3S arrollaronrun over.V.3P.PAST withwith.PREP thethe.DET.DEF carcar.N.SG .
  they ran her over with the car.
920LUIla goma pasó por arriba .
  lathe.DET.DEF.F.SG gomarubber.N.F.SG pasópass.V.3S.PAST porfor.PREP arribaup.ADV.[or].arrive.V.2S.IMPER.[or].arrive.V.3S.PRES .
  the wheel went over it.
930LUIy la arrollaron (.) con el mismo carro de ella la [/] la arrollaron el brazo .
  yand.CONJ laher.PRON.OBJ.F.3S arrollaronrun over.V.3P.PAST conwith.PREP elthe.DET.DEF.M.SG mismosame.ADJ.M.SG carrocar.N.M.SG deof.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S lathe.DET.DEF.F.SG laher.PRON.OBJ.F.3S arrollaronrun over.V.3P.PAST elthe.DET.DEF.M.SG brazoarm.N.M.SG .
  and they run over her, with her own car, they run over her arm.
930LUIy la arrollaron (.) con el mismo carro de ella la [/] la arrollaron el brazo .
  yand.CONJ laher.PRON.OBJ.F.3S arrollaronrun over.V.3P.PAST conwith.PREP elthe.DET.DEF.M.SG mismosame.ADJ.M.SG carrocar.N.M.SG deof.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S lathe.DET.DEF.F.SG laher.PRON.OBJ.F.3S arrollaronrun over.V.3P.PAST elthe.DET.DEF.M.SG brazoarm.N.M.SG .
  and they run over her, with her own car, they run over her arm.
930LUIy la arrollaron (.) con el mismo carro de ella la [/] la arrollaron el brazo .
  yand.CONJ laher.PRON.OBJ.F.3S arrollaronrun over.V.3P.PAST conwith.PREP elthe.DET.DEF.M.SG mismosame.ADJ.M.SG carrocar.N.M.SG deof.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S lathe.DET.DEF.F.SG laher.PRON.OBJ.F.3S arrollaronrun over.V.3P.PAST elthe.DET.DEF.M.SG brazoarm.N.M.SG .
  and they run over her, with her own car, they run over her arm.
932LUIla carne la sangre everythingE wentE flyingE outE likeE thisE .
  lathe.DET.DEF.F.SG carnemeat.N.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG sangreblood.N.F.SG everythingeverything.PRON wentwent.AV.PAST flyingfly.SV.INFIN+ASV outout.ADV likelike.CONJ.[or].like.SV.INFIN thisthis.DEM.NEAR.SG .
  flesh, blood, everything went flying out like this.
932LUIla carne la sangre everythingE wentE flyingE outE likeE thisE .
  lathe.DET.DEF.F.SG carnemeat.N.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG sangreblood.N.F.SG everythingeverything.PRON wentwent.AV.PAST flyingfly.SV.INFIN+ASV outout.ADV likelike.CONJ.[or].like.SV.INFIN thisthis.DEM.NEAR.SG .
  flesh, blood, everything went flying out like this.
1025LUIyouE feelE theE doorE como si alguien está tratando de abrir la puerta .
  youyou.PRON.SUB.2SP feelfeel.V.2SP.PRES thethe.DET.DEF doordoor.N.SG comolike.CONJ siif.CONJ alguiensomeone.PRON.MF.SG estábe.V.3S.PRES tratandotreat.V.PRESPART deof.PREP abriropen.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG puertadoor.N.F.SG .
  you feel the door, as if someone was trying to open the door.
1112LUI+< porque la gente hacen lo que sale de los huevos that'sE whyE .
  porquebecause.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG hacendo.V.3P.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL saleexit.V.3S.PRES deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL huevosegg.N.M.PL that'sthat.DEM.FAR+BE.V.3S.PRES whywhy.REL .
  because people do whatever they want, that's why.
1132LUItú tienes (.) algo para medir en la casa ?
  you.PRON.SUB.MF.2S tieneshave.V.2S.PRES algosomething.PRON.M.SG parafor.PREP medirmeasure.V.INFIN enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG casahouse.N.F.SG ?
  do you have something to measure in the house?
1154LUIfíjate yo he comprado un freezerE rightE el freezerE que tengo en la casa ahora ?
  fíjatefix.V.2S.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] yoI.PRON.SUB.MF.1S hehave.V.1S.PRES compradobuy.V.PASTPART unone.DET.INDEF.M.SG freezerfreezer.N.SG rightright.ADJ elthe.DET.DEF.M.SG freezerfreezer.N.SG quethat.PRON.REL tengohave.V.1S.PRES enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG casahouse.N.F.SG ahoranow.ADV ?
  look, I've bought a freezer, right, the freezer I have at home at the moment.
1180LUIasí la televisión tiene siete años .
  asíthus.ADV lathe.DET.DEF.F.SG televisiónTV.N.F.SG tienehave.V.3S.PRES sieteseven.NUM añosyear.N.M.PL .
  thus, the television is seven years old.
1188LUIla botamos pa(ra) la mierda .
  laher.PRON.OBJ.F.3S botamosbounce.V.1P.PAST.[or].bounce.V.1P.PRES parafor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mierdashit.N.F.SG .
  we'll throw it away, like shit.
1188LUIla botamos pa(ra) la mierda .
  laher.PRON.OBJ.F.3S botamosbounce.V.1P.PAST.[or].bounce.V.1P.PRES parafor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mierdashit.N.F.SG .
  we'll throw it away, like shit.
1260LUI+< el otro de la sala .
  elthe.DET.DEF.M.SG otroother.PRON.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG salaroom.N.F.SG .
  the other one in the living-room

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

sastre2: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.