104 | LUI | ya no tenemos shedE ni [/] ni eso ni de +//. |
| | yaalready.ADV nonot.ADV tenemoshave.V.1P.PRES shedshed.N.SG ninor.CONJ ninor.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG ninor.CONJ deof.PREP . |
| | we don't have a shed anymore, or that... |
145 | LUI | +< y eso viene ya con su abono ahí [/] ahí hecho . |
| | yand.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG vienecome.V.3S.PRES yaalready.ADV conwith.PREP suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG abonocredit.V.1S.PRES ahíthere.ADV ahíthere.ADV hechofact.N.M.SG.[or].do.V.PASTPART . |
| | and that comes already with its own fertilizer. |
218 | LUI | oye no hay nada más fresco que eso rightE [/] rightE thereE fromE theE vineE manE ! |
| | oyehear.V.2S.IMPER nonot.ADV haythere_is.V.3S.PRES nadanothing.PRON másmore.ADV frescofresh.N.M.SG quethat.PRON.REL esothat.PRON.DEM.NT.SG rightright.ADJ rightright.ADJ therethere.ADV fromfrom.PREP thethe.DET.DEF vinevine.N.SG manman.N.SG ! |
| | listen, there is nothing fresher than that, right there from the vine, man. |
251 | LUI | ten cuidado <que los> [/] que los jíbaros [?] de aquí los americanos de hillbilly se hacen eso todo el tiempo . |
| | tenhave.V.2S.IMPER cuidadocare.N.M.SG quethat.PRON.REL losthe.DET.DEF.M.PL quethat.PRON.REL losthe.DET.DEF.M.PL jíbarosunk deof.PREP aquíhere.ADV losthe.DET.DEF.M.PL americanosamerican.N.M.PL deof.PREP hillbillyunk seself.PRON.REFL.MF.3SP hacendo.V.3P.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG tiempotime.N.M.SG . |
| | be careful, because the rednecks over here, the hillbilly Americans, make this kind of thing all the time. |
259 | LUI | y eso sigue como un vineE . |
| | yand.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG siguefollow.V.2S.IMPER.[or].follow.V.3S.PRES comolike.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG vinevine.N.SG . |
| | and that's still a vine. |
307 | LUI | al cruzar eso ya se están muriendo los maricones . |
| | alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG cruzarintersect.V.INFIN esothat.PRON.DEM.NT.SG yaalready.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP estánbe.V.3P.PRES muriendodie.V.PRESPART losthe.DET.DEF.M.PL mariconesunk . |
| | as soon as you apply it, they are already dying, those faggots. |
495 | LUI | hasta que tú no arregles eso no paso aquí otra vez . |
| | hastauntil.PREP quethat.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S nonot.ADV arreglesfix.V.2S.SUBJ.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG nonot.ADV pasopass.V.1S.PRES aquíhere.ADV otraother.ADJ.F.SG veztime.N.F.SG . |
| | until you haven't sorted this out, I won't come here anymore. |
499 | LUI | le costó miles de pesos hacer eso . |
| | lehim.PRON.OBL.MF.23S costócost.V.3S.PAST milesthousand.N.M.PL deof.PREP pesosweight.N.M.PL hacerdo.V.INFIN esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | it cost him thousands of dollars to do that. |
943 | LUI | por eso y ehSE SusieSE ehSE SusieSE sawE itE . |
| | porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG yand.CONJ eheh.IM Susiename eheh.IM Susiename sawsaw.V.PAST itit.PRON.OBJ.3S . |
| | that way, er, and Susie, eh Susie saw it. |
965 | LUI | y ya después de viejo <eso no es> [/] eso no es ningún relajo . |
| | yand.CONJ yaalready.ADV despuésafterwards.ADV deof.PREP viejoold.ADJ.M.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG nonot.ADV esbe.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG nonot.ADV esbe.V.3S.PRES ningúnno.ADJ.M.SG relajorelax.V.1S.PRES . |
| | and when you already old, this is no, this is no joke at all. |
965 | LUI | y ya después de viejo <eso no es> [/] eso no es ningún relajo . |
| | yand.CONJ yaalready.ADV despuésafterwards.ADV deof.PREP viejoold.ADJ.M.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG nonot.ADV esbe.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG nonot.ADV esbe.V.3S.PRES ningúnno.ADJ.M.SG relajorelax.V.1S.PRES . |
| | and when you already old, this is no, this is no joke at all. |
967 | LUI | eso es ningún relajo +/. |
| | esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES ningúnno.ADJ.M.SG relajorelax.V.1S.PRES . |
| | this is no joke at all. |
1121 | LUI | porque eso es dos veinte . |
| | porquebecause.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES dostwo.NUM veintetwenty.NUM . |
| | because that is two twenty. |
1150 | LUI | +< donde tú [/] tú puedes conseguir eso ? |
| | dondewhere.REL túyou.PRON.SUB.MF.2S túyou.PRON.SUB.MF.2S puedesbe_able.V.2S.PRES conseguirmanage.V.INFIN esothat.PRON.DEM.NT.SG ? |
| | where can you get one like that? |
1196 | LUI | ohSE pues de H_DE andE theE digitalE bullshitE era eso ? |
| | ohoh.IM puesthen.CONJ deof.PREP H_Dname andand.CONJ thethe.DET.DEF digitaldigital.ADJ bullshitbullshit.N.SG erabe.V.13S.IMPERF esothat.PRON.DEM.NT.SG ? |
| | oh, because of the HD and the digital bullshit and all that? |