55 | LUI | tú pones mango entero en agua hirviendo ? |
| | túyou.PRON.SUB.MF.2S ponesput.V.2S.PRES mangohandle.N.M.SG enterointeger.ADJ.M.SG enin.PREP aguawater.N.F.SG hirviendoboil.V.PRESPART ? |
| | do you put the whole mango in boiling water? |
125 | LUI | y meterlo en la tierra . |
| | yand.CONJ meterloput.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG tierrasoil.N.F.SG . |
| | and put it in the earth... |
492 | LUI | ella miró pa(ra) arriba así en la oficina andE sawE aE deadE roachE insideE theE glassE thereE . |
| | ellashe.PRON.SUB.F.3S mirólook.V.3S.PAST parafor.PREP arribaup.ADV asíthus.ADV enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG oficinaoffice.N.F.SG andand.CONJ sawsaw.AV.PAST aa.DET.INDEF deaddead.ADJ roachroach.N.SG insideinside.N.SG thethe.DET.DEF glassglass.N.SG therethere.ADV . |
| | she looked up, like this, in the office, and saw a dead roach inside the glass there... |
560 | LUI | la única manera que <una cucara(cha)> [//] xxx esa cucaracha puede estar en mi casa sin morirse +//. |
| | lathe.DET.DEF.F.SG únicaunique.ADJ.F.SG maneraway.N.F.SG quethat.PRON.REL unaa.DET.INDEF.F.SG cucarachaunk esathat.PRON.DEM.F.SG cucarachaunk puedebe_able.V.2S.IMPER.[or].be_able.V.3S.PRES estarbe.V.INFIN enin.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG casahouse.N.F.SG sinwithout.PREP morirsedie.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] . |
| | the only way that a cockroach, that cockroach can come into my house without dying... |
561 | LUI | porque <en el piso> [//] por todo el piso yo [//] ellos tienen el veneno <dos meses> [?] . |
| | porquebecause.CONJ enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG pisofloor.N.M.SG porfor.PREP todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG pisofloor.N.M.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S ellosthey.PRON.SUB.M.3P tienenhave.V.3P.PRES elthe.DET.DEF.M.SG venenopoison.N.M.SG dostwo.NUM mesesmonth.N.M.PL . |
| | because in the flat, all over the flat, I, they put the poison, two months... |
563 | LUI | yo encuentro una buena y sana en mi casa es porque entró por [/] por el sinkE . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S encuentrofind.V.1S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG buenawell.ADJ.F.SG yand.CONJ sanahealthy.ADJ.F.SG enin.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG casahouse.N.F.SG esbe.V.3S.PRES porquebecause.CONJ entróenter.V.3S.PAST porfor.PREP porfor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG sinksink.N.SG . |
| | if I find a good healthy one in my house it's because it came in through the sink. |
649 | LUI | +" te digo eh desde este momento en tu cara escúchame bien . |
| | teyou.PRON.OBL.MF.2S digotell.V.1S.PRES eheh.IM desdesince.PREP estethis.ADJ.DEM.M.SG momentomomentum.N.M.SG enin.PREP tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG caraface.N.F.SG escúchamelisten.V.2S.IMPER.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] bienwell.ADV . |
| | I am telling you now, to your face, listen carefully to me ... |
857 | LUI | +< <hoy e(n)> [/] <hoy e(n)> [/] hoy en día (.) hay uno hijo de puta ma [///] caminando por allá en BrooklynSE . |
| | hoytoday.ADV enin.PREP hoytoday.ADV enin.PREP hoytoday.ADV enin.PREP díaday.N.M.SG haythere_is.V.3S.PRES unoone.PRON.M.SG hijoson.N.M.SG deof.PREP putawhore.N.F.SG maunk caminandowalk.V.PRESPART porfor.PREP alláthere.ADV enin.PREP Brooklynname . |
| | listen, these days there is a sonofabitch wandering over there in Brooklyn. |
857 | LUI | +< <hoy e(n)> [/] <hoy e(n)> [/] hoy en día (.) hay uno hijo de puta ma [///] caminando por allá en BrooklynSE . |
| | hoytoday.ADV enin.PREP hoytoday.ADV enin.PREP hoytoday.ADV enin.PREP díaday.N.M.SG haythere_is.V.3S.PRES unoone.PRON.M.SG hijoson.N.M.SG deof.PREP putawhore.N.F.SG maunk caminandowalk.V.PRESPART porfor.PREP alláthere.ADV enin.PREP Brooklynname . |
| | listen, these days there is a sonofabitch wandering over there in Brooklyn. |
857 | LUI | +< <hoy e(n)> [/] <hoy e(n)> [/] hoy en día (.) hay uno hijo de puta ma [///] caminando por allá en BrooklynSE . |
| | hoytoday.ADV enin.PREP hoytoday.ADV enin.PREP hoytoday.ADV enin.PREP díaday.N.M.SG haythere_is.V.3S.PRES unoone.PRON.M.SG hijoson.N.M.SG deof.PREP putawhore.N.F.SG maunk caminandowalk.V.PRESPART porfor.PREP alláthere.ADV enin.PREP Brooklynname . |
| | listen, these days there is a sonofabitch wandering over there in Brooklyn. |
857 | LUI | +< <hoy e(n)> [/] <hoy e(n)> [/] hoy en día (.) hay uno hijo de puta ma [///] caminando por allá en BrooklynSE . |
| | hoytoday.ADV enin.PREP hoytoday.ADV enin.PREP hoytoday.ADV enin.PREP díaday.N.M.SG haythere_is.V.3S.PRES unoone.PRON.M.SG hijoson.N.M.SG deof.PREP putawhore.N.F.SG maunk caminandowalk.V.PRESPART porfor.PREP alláthere.ADV enin.PREP Brooklynname . |
| | listen, these days there is a sonofabitch wandering over there in Brooklyn. |
903 | LUI | +< en el subwayE . |
| | enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG subwaysubway.N.SG . |
| | in the underground. |
912 | LUI | entrando en su casa lo mismo le pasó . |
| | entrandoenter.V.PRESPART enin.PREP suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG casahouse.N.F.SG lothe.DET.DEF.NT.SG mismosame.ADJ.M.SG lehim.PRON.OBL.MF.23S pasópass.V.3S.PAST . |
| | the same thing happened to her when she was going into her house. |
1132 | LUI | tú tienes (.) algo para medir en la casa ? |
| | túyou.PRON.SUB.MF.2S tieneshave.V.2S.PRES algosomething.PRON.M.SG parafor.PREP medirmeasure.V.INFIN enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG casahouse.N.F.SG ? |
| | do you have something to measure in the house? |
1140 | LUI | en SearsSE . |
| | enin.PREP Searsname . |
| | in Sears. |
1151 | LUI | en Brands_MartSE . |
| | enin.PREP Brands_Martname . |
| | in BrandsMart. |
1154 | LUI | fíjate yo he comprado un freezerE rightE el freezerE que tengo en la casa ahora ? |
| | fíjatefix.V.2S.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] yoI.PRON.SUB.MF.1S hehave.V.1S.PRES compradobuy.V.PASTPART unone.DET.INDEF.M.SG freezerfreezer.N.SG rightright.ADJ elthe.DET.DEF.M.SG freezerfreezer.N.SG quethat.PRON.REL tengohave.V.1S.PRES enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG casahouse.N.F.SG ahoranow.ADV ? |
| | look, I've bought a freezer, right, the freezer I have at home at the moment. |
1257 | LUI | en el cuarto suyo el dormitorio ? |
| | enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG cuartofourth.N.M.SG suyoof_his.ADJ.POSS.MF.3SP.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG dormitoriobedroom.N.M.SG ? |
| | in your room, in your bedroom? |