MIAMI - Sastre2
Instances of eh

62AVAeh ?
  eheh.IM ?
  eh?
100AVA+< sí ya yo la vi que la habían cortado eh ?
  yes.ADV yaalready.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S laher.PRON.OBJ.F.3S visee.V.1S.PAST quethat.CONJ laher.PRON.OBJ.F.3S habíanhave.V.3P.IMPERF cortadocut.V.PASTPART eheh.IM ?
  yes, I've already seen they had cut it, right?
228AVAeh tenía que ponerlos en el blenderE .
  eheh.IM teníahave.V.13S.IMPERF quethat.CONJ ponerlosput.V.INFIN+LOS[PRON.M.3P] enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG blenderblender.N.SG.[or].blend.N.SG.AG .
  er... I had to put them in the blender.
336AVA+, <cuando Juan era un xxx undercover@s:eng> [///] xxx cuando vivíamos en la ciento treinta y cuatro (.) eh nos [/] nos levantamos tu padre y yo .
  cuandowhen.CONJ Juanname erabe.V.13S.IMPERF unone.DET.INDEF.M.SG undercoverundercover.ADJ cuandowhen.CONJ vivíamoslive.V.1P.IMPERF enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG cientohundred.N.M.SG treintathirty.NUM yand.CONJ cuatrofour.NUM eheh.IM nosus.PRON.OBL.MF.1P nosus.PRON.OBL.MF.1P levantamosraise.V.1P.PAST.[or].raise.V.1P.PRES tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG padrefather.N.M.SG yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S .
  when Juan was a [...] undercover [...], when we were living in 134, er, our father and I got up one day...
372AVAtú sabes que (.) eh <le digo yo> [///] me dice +"/.
  you.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES quethat.CONJ eheh.IM lehim.PRON.OBL.MF.23S digotell.V.1S.PRES yoI.PRON.SUB.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES .
  you know, I told him, he said...
489AVAno eh bueno pero BillySE es igual BillySE se pone en veta colora(da) .
  nonot.ADV eheh.IM buenowell.E perobut.CONJ Billyname esbe.V.3S.PRES igualequal.ADJ.M.SG.[or].equal.ADV Billyname seself.PRON.REFL.MF.3SP poneput.V.3S.PRES enin.PREP vetaunk coloradadye.V.F.SG.PASTPART .
  no, well, but Billy is the same, Billy blushes all over.
553AVAehSE ?
  eheh.IM ?
  
604AVA<me &abrie> [///] eh como [///] la presión mía es emoti(va) [//] emocional .
  meme.PRON.OBL.MF.1S eheh.IM comolike.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG presiónpressure.N.F.SG míaof_mine.ADJ.POSS.MF.1S.F.SG esbe.V.3S.PRES emotivaunk emocionalemotional.ADJ.M.SG .
  my blood-pressure is emotional.
649LUI+" te digo eh desde este momento en tu cara escúchame bien .
  teyou.PRON.OBL.MF.2S digotell.V.1S.PRES eheh.IM desdesince.PREP estethis.ADJ.DEM.M.SG momentomomentum.N.M.SG enin.PREP tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG caraface.N.F.SG escúchamelisten.V.2S.IMPER.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] bienwell.ADV .
  I am telling you now, to your face, listen carefully to me ...
656AVA+< podías mira eso eh +//.
  podíasbe_able.V.2S.IMPERF miralook.V.2S.IMPER.[or].look.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG eheh.IM .
  look, that is...
662LUI+< pues yo [/] yo [/] yo [/] yo [/] eh yo [/] yo me porto bien con ella .
  puesthen.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S yoI.PRON.SUB.MF.1S yoI.PRON.SUB.MF.1S yoI.PRON.SUB.MF.1S eheh.IM yoI.PRON.SUB.MF.1S yoI.PRON.SUB.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S portocarry.V.1S.PRES bienwell.ADV conwith.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S .
  but I would behave with her...
678AVAeh ?
  eheh.IM ?
  what?
688AVAeh (..) siempre teníamos bien la tumba (.) porque ella fue muy buena con él .
  eheh.IM siemprealways.ADV teníamoshave.V.1P.IMPERF bienwell.ADV lathe.DET.DEF.F.SG tumbagrave.N.F.SG porquebecause.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S fuebe.V.3S.PAST muyvery.ADV buenawell.ADJ.F.SG conwith.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S .
  we always looked after her grave, because she was very good with him...
696AVAehSE ?
  eheh.IM ?
  
719AVAsí <pero es> [/] pero es que el cancerSE eh del páncreas +//.
  yes.ADV perobut.CONJ esbe.V.3S.PRES perobut.CONJ esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG cancercancer.N.SG eheh.IM delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG páncreaspancreas.N.M .
  yes, but it's, but it's pancreatic cancer.
726AVAeh el páncreas eh como <que lo> [//] que los umE +...
  eheh.IM elthe.DET.DEF.M.SG páncreaspancreas.N.M eheh.IM comolike.CONJ quethat.CONJ lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL losthe.DET.DEF.M.PL umum.IM .
  eh, the pancreas, is, like...
726AVAeh el páncreas eh como <que lo> [//] que los umE +...
  eheh.IM elthe.DET.DEF.M.SG páncreaspancreas.N.M eheh.IM comolike.CONJ quethat.CONJ lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL losthe.DET.DEF.M.PL umum.IM .
  eh, the pancreas, is, like...
745AVAxxx eh la señora de [/] de PabloSE no duró mucho .
  eheh.IM lathe.DET.DEF.F.SG señoralady.N.F.SG deof.PREP deof.PREP Pabloname nonot.ADV durólast.V.3S.PAST muchomuch.ADV .
  Pablo's wife didn't last much.
837AVApero eh sí pero a ella no .
  perobut.CONJ eheh.IM yes.ADV perobut.CONJ ato.PREP ellashe.PRON.OBJ.F.3S nonot.ADV .
  but, yes, but not her.
943LUIpor eso y ehSE SusieSE ehSE SusieSE sawE itE .
  porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG yand.CONJ eheh.IM Susiename eheh.IM Susiename sawsaw.V.PAST itit.PRON.OBJ.3S .
  that way, er, and Susie, eh Susie saw it.
943LUIpor eso y ehSE SusieSE ehSE SusieSE sawE itE .
  porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG yand.CONJ eheh.IM Susiename eheh.IM Susiename sawsaw.V.PAST itit.PRON.OBJ.3S .
  that way, er, and Susie, eh Susie saw it.
1099AVAeh oye el [//] eso tiene catorce buildingsE .
  eheh.IM oyehear.V.2S.IMPER elthe.DET.DEF.M.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG tienehave.V.3S.PRES catorcefourteen.NUM buildingsunk .
  well, listen, there are fourteen buildings.
1137AVAeh me dice él +"/.
  eheh.IM meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES élhe.PRON.SUB.M.3S .
  he said...
1210AVAbueno trescientos [//] cuatrocientos y pico costó eh la que voy a tener que botar .
  buenowell.E trescientosthree_hundred.N.M.PL cuatrocientosfour_hundred.N.M.PL yand.CONJ picobite.V.1S.PRES costócost.V.3S.PAST eheh.IM lathe.DET.DEF.F.SG quethat.PRON.REL voygo.V.1S.PRES ato.PREP tenerhave.V.INFIN quethat.CONJ botarbounce.V.INFIN .
  well, 300, 400 and something I paid for the one that I'll have to throw away.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

sastre2: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.