156 | AVA | entonces después que le pongas el Miracle_GrowSE le pones ahí la [/] la de esto . |
| | entoncesthen.ADV despuésafterwards.ADV quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S pongasput.V.2S.SUBJ.PRES elthe.DET.DEF.M.SG Miracle_Growname lehim.PRON.OBL.MF.23S ponesput.V.2S.PRES ahíthere.ADV lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG deof.PREP estothis.PRON.DEM.NT.SG . |
| | then, after you've put on Miracle Grow, you put there that thing. |
340 | AVA | +" qué tú haces ahí muchacho ? |
| | quéwhat.INT túyou.PRON.SUB.MF.2S hacesdo.V.2S.PRES ahíthere.ADV muchachoboy.N.F.SG ? |
| | what are you doing there, boy? |
402 | AVA | y ahí tú sabes tú te acuerdas que tú movías para recoger la basura y siempre salían ? |
| | yand.CONJ ahíthere.ADV túyou.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES túyou.PRON.SUB.MF.2S teyou.PRON.OBL.MF.2S acuerdasremind.V.2S.PRES quethat.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S movíasshift.V.2S.IMPERF parafor.PREP recogerpick.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG basurarubbish.N.F.SG yand.CONJ siemprealways.ADV salíanexit.V.3P.IMPERF ? |
| | and there, you know, do you remember that you used to move it to pick up the rubbish and they always came out? |
544 | AVA | no yo ya gracias a Dios hace diecisiete años que vivo ahí . |
| | nonot.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S yaalready.ADV graciasthanks.E ato.PREP DiosGod.N.M.SG hacedo.V.3S.PRES diecisieteseventeen.NUM añosyear.N.M.PL quethat.PRON.REL vivolive.V.1S.PRES ahíthere.ADV . |
| | no, thank God I've been living there for 17 years. |
557 | AVA | yo nunca las he visto por ahí [?] xxx +/. |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S nuncanever.ADV lasthem.PRON.OBJ.F.3P hehave.V.1S.PRES vistosee.V.PASTPART porfor.PREP ahíthere.ADV . |
| | I've never seen them over there... |
628 | AVA | y ahí fue donde me di cuenta que ellos no me podían poner el xxx . |
| | yand.CONJ ahíthere.ADV fuebe.V.3S.PAST dondewhere.REL meme.PRON.OBL.MF.1S digive.V.1S.PAST.[or].tell.V.2S.IMPER cuentatally.N.F.SG quethat.PRON.REL ellosthey.PRON.SUB.M.3P nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S podíanbe_able.V.3P.IMPERF ponerput.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG . |
| | and that was when I realised they couldn't put me the [...]. |
798 | AVA | +" ahí yo me voy a pegar una cosa como esta no (.) no . |
| | ahíthere.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S voygo.V.1S.PRES ato.PREP pegarpunch.V.INFIN unaa.DET.INDEF.F.SG cosathing.N.F.SG comolike.CONJ estathis.PRON.DEM.F.SG nonot.ADV nonot.ADV . |
| | there, I'm going to be close to one like that, no way. |
802 | AVA | +" ahí no yo no . |
| | ahíthere.ADV nonot.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV . |
| | not there, not me. |
831 | AVA | no me gusta pasar por ahí . |
| | nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S gustalike.V.3S.PRES pasarpass.V.INFIN porfor.PREP ahíthere.ADV . |
| | I don't like walking over there. |
890 | AVA | ahí la atacaron . |
| | ahíthere.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S atacaronblast.V.3P.PAST . |
| | they attacked her there. |
980 | AVA | (es)tá habiendo tantas mujeres botadas por ahí . |
| | estábe.V.3S.PRES habiendohave.V.PRESPART tantasso_much.ADJ.F.PL mujereswoman.N.F.PL botadasbounce.V.F.PL.PASTPART porfor.PREP ahíthere.ADV . |
| | there are so many women being attacked all over. |
1020 | AVA | cuando &m fui a la ventana y miré no estaba el gato por ahí . |
| | cuandowhen.CONJ fuigo.V.1S.PAST ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG ventanawindow.N.F.SG yand.CONJ mirélook.V.1S.PAST nonot.ADV estababe.V.13S.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG gatocat.N.M.SG porfor.PREP ahíthere.ADV . |
| | when I went to the window and I looked, the cat was not around. |
1077 | AVA | pasa por ahí +... |
| | pasapass.V.2S.IMPER porfor.PREP ahíthere.ADV . |
| | they pass by... |
1084 | AVA | lo va a dejar ahí ? |
| | lohim.PRON.OBJ.M.3S vago.V.3S.PRES ato.PREP dejarlet.V.INFIN ahíthere.ADV ? |
| | will you be leaving it there? |
1098 | AVA | +< más nunca pasó por ahí . |
| | másmore.ADV nuncanever.ADV pasópass.V.3S.PAST porfor.PREP ahíthere.ADV . |
| | she never again went that way. |
1102 | AVA | &e &e cuando yo me mudé ahí +//. |
| | cuandowhen.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S mudémove.V.1S.PAST ahíthere.ADV . |
| | when I moved there... |
1103 | AVA | yo todavía tengo esos papeles (.) de tantos años que he vivido ahí . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S todavíayet.ADV tengohave.V.1S.PRES esosthat.ADJ.DEM.M.PL papelespaper.N.M.PL deof.PREP tantosso_much.ADJ.M.PL añosyear.N.M.PL quethat.PRON.REL hehave.V.1S.PRES vividolive.V.PASTPART ahíthere.ADV . |
| | I still have those papers, I've been living there so many years... |
1115 | AVA | +< no pero eso &e eso es <ahí chunguero> [?] . |
| | nonot.ADV perobut.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES ahíthere.ADV chunguerounk . |
| | no, but that's a bit dodgy there. |
1127 | AVA | lo demás no lo limpio porque ahí están los cables y . |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG demásother.ADJ nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S limpioclean.V.1S.PRES porquebecause.CONJ ahíthere.ADV estánbe.V.3P.PRES losthe.DET.DEF.M.PL cableswire.N.M.PL yand.CONJ . |
| | I don't clean the rest, because the cables are there and... |