214 | MAR | yS estáS enS elS car seat . |
yand.CONJ estábe.V.3S.PRES enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG carcar.N.SG seatseat.N.SG . | ||
and he is in the car seat... | ||
215 | MAR | túS noS vasS aS sacarS aS unS niñoS dormidoS delS car seat . |
túyou.PRON.SUB.MF.2S nonot.ADV vasgo.V.2S.PRES ato.PREP sacarremove.V.INFIN ato.PREP unone.DET.INDEF.M.SG niñochild.N.M.SG dormidosleep.V.PASTPART delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG carcar.N.SG seatseat.N.SG . | ||
you are not going to get a sleeping baby out of the car seat. | ||
224 | MAR | and you can stick the car seat without having the base thing . |
andand.CONJ youyou.PRON.SUB.2SP cancan.V.2SP.PRES stickstick.V.INFIN thethe.DET.DEF carcar.N.SG seatseat.N.SG withoutwithout.PREP havinghave.V.PRESPART thethe.DET.DEF basebase.N.SG thingthing.N.SG . | ||
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.